Примеры использования Обеспечивающее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Законодательство, обеспечивающее право женщин на землю на равной с мужчинами основе.
Класс VI:" переднее зеркало", обеспечивающее поле обзора, определенное в пункте 15. 2. 4. 6;
Кроме того, отсутствует регулирование, обеспечивающее эффективный обмен данными и их доступность.
Устройство, обеспечивающее питание электроэнергией для процесса сварки.
АБС стремится найти решение, обеспечивающее максимально широкий, по возможности, доступ.
Судно, предназначенное для толкания/ буксировки, обеспечивающее передвижение одной грузовой баржи.
Найдите на термостате положение, обеспечивающее нужную температуру.
Должно существовать достаточное количество подстилочного материала, обеспечивающее полную адсорбцию мочи.
принято постановление, обеспечивающее право на труд.
Комитет приветствует разработанное на широкой основе законодательство, обеспечивающее защиту от бытового насилия.
Все окна имеют двойное остекление, обеспечивающее спокойный отдых.
В случае совмещенных ламп накаливания используется напряжение, обеспечивающее контрольный световой поток.
Используйте наименьшее значение, обеспечивающее удовлетворительный результат.
в том числе и положение, обеспечивающее беспристрастность его действий.
Для надежной фиксации испарительных элементов используется резьбовое соединение, обеспечивающее надежный контакт.
При наличии совмещенных ламп накаливания используется напряжение, обеспечивающее исходный поток света.
Стратегическое партнерство с мировыми СМИ, обеспечивающее глобальную информационную платформу.
Оптимизированная гидравлика: двухканальное рабочее колесо, обеспечивающее высокую устойчивость против засорений,
Было введено в силу законодательство, обеспечивающее женщинам доступ к земле,
В этом заключается наше стратегическое видение, обеспечивающее мир и согласие в многонациональном