ASSURES - перевод на Русском

[ə'ʃʊəz]
[ə'ʃʊəz]
заверяет
assured
pledges
certifies
assurance
обеспечивает
provides
ensures
offers
allows
enables
delivers
guarantees
assures
secures
maintains
гарантирует
guarantees
ensures
warrants
assures
safeguards
secures
уверяет
assures
believes
sure
уверен
sure
am confident
certain
believe
know
bet
am convinced
surely
think
confidence
обеспечение
provision
security
support
assurance
maintenance
enforcement
supply
collateral
promotion
protection
заверение
assurance
certification
pledge
notarization
assuring
representation
заверил
assured
pledged
assurances
обеспечивают
provide
ensure
offer
allow
enable
deliver
guarantee
assure
secure
afford
заверяют
assure
certify
pledge
authenticate
уверила

Примеры использования Assures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She assures all of us of her prayers.
Она уверяет нас всех, что будет молиться за нас.
Colonel bell assures me that the contract will be completed.
Полковник Белл заверил меня, что контракт будет выполнен.
The Philippines assures you of its support and cooperation.
Филиппины заверяют Вас в своей поддержке и готовности к сотрудничеству.
norm conformity assures exact and reliable results.
соответствие нормам обеспечивают точные и надежные результаты.
An automatic regulating subsystem assures performance of the following functions.
Подсистема автоматического регулирования обеспечивает выполнение следующих функций.
Your government assures my safety?
И ваше правительство гарантирует мне жизнь?
Mr. Avagyan assures that such programs are aimed to raise the spirit of the army.
Г-н Авагян заверяет, что такие программы направлены на то, чтобы поднять дух армии.
Genevieve assures me that Marcel has procured a cloaking spell.
Женевьева уверяет меня что Марселя защищает заклинание маскировки.
But Mayor Norris assures me that there will be enough ambrosia and tipsy cake for everyone.
Мэр Норрис заверил меня что амброзии и пирожных хватит на всех.
Money assures freedom and well being to its owners.
Деньги гарантируют свободу и благосостояние тем.
High quality and fine made parts assures uninterrupted flow of blasting material.
Высококачественные и точно изготовленные детали обеспечивают бесперебойную подачу взрывных материалов.
Doppelmayr/Garaventa assures safety and comfort all along the line.
Доппельмайр/ Гаравента обеспечивает безопасность и комфорт по всей линии канатной дороги.
My delegation assures you of its full cooperation.
Наша делегация заверяет Вас в нашей готовности к всестороннему сотрудничеству с Вами.
MES assures to supply with textbooks by August 10- Sarinzhipov.
МОН гарантирует обеспеченность учебниками к 10- му августа т. г.- Саринжипов.
Mr. Kobolev assures that this is how market mechanisms work.
Господин Коболев уверяет, что именно так работают рыночные механизмы.
The eagle assures your future.
Орел обеспечит твое будущее.
Auggie assures me it will be down until morning.
Огги заверил, что ее не починят по утра.
appropriate substrate supply assures effective solid infeed.
рациональное накопления запасов гарантируют эффективную подачу твердого субстрата.
High quality and fine made parts assures uninterrupted….
Высококачественные и точно изготовленные детали обеспечивают бесперебойную подачу взрывных….
Succession planning assures operational and personnel stability.
Планирование замещения кадров обеспечивает оперативную и персональную стабильность.
Результатов: 897, Время: 0.0888

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский