ОБЕСПЕЧИТ - перевод на Английском

will provide
предоставление
обеспечит
предоставит
будет оказывать
представит
даст
позволит
послужит
будет служить
будет содержаться
will ensure
обеспечит
гарантирует
будет гарантировать
будет следить
будет обеспечиваться
позволит добиться
обеспечения
будет добиваться
станет залогом
позаботится
would provide
обеспечит
предоставит
представит
даст
будет оказывать
предназначаются
послужит
позволит
предусматриваются
будет служить
would ensure
обеспечит
будет гарантировать
будет следить
обеспечения
проследит
позволит гарантировать
добиться
будет обеспечиваться
will allow
позволит
даст возможность
обеспечит
разрешит
will enable
позволит
даст возможность
обеспечит
будет способствовать
могли
would allow
позволит
даст возможность
обеспечит
разрешит
даст
допускает
offer
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
will assure
обеспечит
будет гарантировать
заверит
будет уверять
will guarantee
гарантировать
будет гарантировать
обеспечит
станет гарантией
будет гарантией
станет залогом
станет гарантом
will deliver
will insure

Примеры использования Обеспечит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это обеспечит затрагиваемым Сторонам больше времени для сбора информации, запрашиваемой на втором этапе.
This would allow affected Parties more time to gather the information requested in stage two.
Данная сессия обеспечит лучшее понимание.
The session will provide a better understanding of.
Ежегодный структурированный диалог обеспечит форум для обсуждения этих вопросов.
The annual structured dialogue would provide the forum to discuss those matters.
Такой обмен информацией обеспечит учет извлеченных уроков в национальной политике.
Such exchange of information would ensure that national policies take into account lessons learned.
Гаон: ОБСЕ обеспечит сербам в КиМ голосование.
Home Gaon: OSCE will enable Kosmet Serbs to vote.
Обычная система двусторонней радиосвязи обеспечит подвижную связь на всей территории страны.
The conventional two-way radio system will allow mobile radio communications throughout the country.
Это обеспечит тебе безопасный путь.
It will assure your safe passage.
Рост грузооборота обеспечит укрепление доходов.
Growth of turnover will ensure increase of revenues.
Обеспечит наиболее оптимальный вариант, позволяющий наметить различные графики соблюдения для развитых и развивающихся стран;
Offer the best option to establish different compliance timetables for developed and developing countries;
Потенциально предложенное место обеспечит более широкое участие европейских,
Potentially, the venue would allow greater participation from European,
Подпрограмма обеспечит рамки для подготовки
The subprogramme would provide the framework for the preparation
Рекуперация обеспечит Вам использование отходящего тепла для отопления
Recuperation will enable you to use up the waste heat for heating
Высокий предел громкости обеспечит большую разницу между мелкой
A high Volume Limit will allow a greater difference between a small
Объединенная группа обеспечит доведение указанной информации до сведения этих учреждений.
JIU would ensure that such information reached those bodies.
Это обеспечит спокойствие на наших западных границах.
It will assure tranquillity on our western frontiers.
Такое взаимодействие обеспечит координацию действий с органами Организации Объединенных Наций и облегчит принятие совместных мер.
These linkages will guarantee coordination with United Nations bodies and joint actions.
Секретариат обеспечит полное соблюдение всех директивных мандатов.
The Secretariat will ensure full respect of all legislative mandates.
Это обеспечит максимальный контроль над бюджетом и расходами.
This would allow maximum budgeting and cost control.
Он обеспечит огромный рынок сбыта для казахстанских производителей.
It will provide a huge market for Kazakh producers.
Платформа обеспечит доступ- автоматически, где это возможно, к БД, сформированным госадминистрацией.
The platform will enable access- automatically where possible- to raw datasets compiled by the PA.
Результатов: 6670, Время: 0.4526

Обеспечит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский