Примеры использования Они подверглись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, вправе обратиться с соответствующим заявлением в суд.
пережив геноцид, которому они подверглись, выпала счастливая доля.
следовательно, не подают жалоб на обращение, которому они подверглись, в силу незнания процедур подачи жалоб.
Что в рассматриваемом периодическом докладе неоднократно упоминаются тутси и геноцид, которому они подверглись, но при этом мало сказано про хуту.
Медицинские заключения, поведение и показания сотрудников полиции подтвердили утверждения задержанных о том, что они подверглись жестокому обращению.
Справедливость требует того, чтобы они подверглись судебному преследованию за преступления, которые они предположительно совершили.
сообщить о жестоком обращении, которому они подверглись.
Авторы далее утверждают, что они подверглись коллективному наказанию за преступления, совершенные нацистской Германией против Чехословакии,
Их ситуация сходна с делом Арара, поскольку все они подверглись пыткам в других странах,
Кроме того, он отмечает, что, согласно утверждениям заявителей, они подверглись религиозным преследованиям,
Они подверглись или боятся стать жертвой преследования( по признаку расы,
отметили, что они подверглись преступным нападениям в пути в течение последних 6 месяцев;
Они подверглись преследованиям за защиту кандидатов в президенты на выборах в декабре 2010 года,
Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, могут обратиться с соответствующим заявлением в суд.
И хотя они подверглись сильному сжатию,
За это они подверглись страшным мучениям:
Два заключенных заявили, что после ареста они подверглись физическим и психологическим пыткам
Авторы сообщения заявляют о том, что они лишены эффективного средства правовой защиты от дискриминации, которой они подверглись, и что это является нарушением пункта 3 статьи 2 Пакта.
Стамбульский протокол содержит подробные указания для врачей/ психологов в отношении наилучшего стандарта обследования лиц, утверждающих, что они подверглись пыткам или жестокому обращению.
Советники обратили внимание дипкорпуса, аккредитованного в Молдове, на беспрецедентное давление, которому они подверглись со стороны правящего режима с использованием сотрудников репрессивных органов.