ОСНОВОПОЛАГАЮЩИХ - перевод на Английском

fundamental
основных
основополагающих
фундаментальных
коренные
принципиальных
важнейших
основой
basic
основной
базовых
основополагающих
элементарных
фундаментальных
начального
основы
underlying
лежат в основе
основной причиной
founding
нашел
обнаружили
установлено
счел
признаны
считает
выявлено
выяснили
core
базовый
ядро
суть
основных
ключевых
основе
главных
сердечника
основополагающих
essential
необходимо
важно
крайне важно
основной
важным
необходимым
существенным
эфирные
неотъемлемой
foundational
основополагающий
фундаментальным
первичного
основных
базовые
основой
cardinal
кардинал
кардинальный
основополагающий
основных
света
главных
overarching
всеобъемлющей
fundamentals
основных
основополагающих
фундаментальных
коренные
принципиальных
важнейших
основой

Примеры использования Основополагающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Статья 3 Гарантии основополагающих прав человека
Article 3: Guarantee of Basic Human Rights
Для сопровождения этих основополагающих изменений FileMaker Inc. также представила программу сертификации разработчиков.
Accompanying these foundational changes, FileMaker Inc. also introduced a developer certification program.
Это может способствовать упрочению основополагающих принципов Организации Объединенных Наций.
That can help consolidate the founding principles of the United Nations.
Обзор основополагающих стандартов.
Overview of fundamental standards.
Соглашение также сохраняет два основополагающих принципа плана ЭКОВАС.
The Agreement also retained two cardinal principles of the ECOWAS peace plan.
Это абсолютное нарушение всех основополагающих принципов Организации Объединенных Наций.
That is in absolute contravention of every founding principle of the United Nations.
Сборник основополагающих конвенций и рекомендаций МОТ" на узбекском языке, тиражом 2000 экземпляров.
Compilation of the core ILO conventions and recommendations; in Uzbek, 2,000 copies;
Iii оценкой основополагающих теоретических принципов МСОК;
Iii The evaluation of the underlying theoretical principles of ISIC;
Осуществление Основополагающих принципов официальной статистики;
Implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics;
Лишение индивидуумов основополагающих прав.
Forfeiture of basic rights of individual persons.
Эти понятия представляют собой ключевые принципы, способствующие выполнению основополагающих задач Типового закона.
These notions are the key principles that facilitate achieving the overarching aims of the Model Law.
Определяющей пути и средства обеспечения уважения странами- агрессорами вышеизложенных основополагающих принципов;
Identifying ways and means of ensuring that the aggressor countries respect the cardinal principles set forth above;
Он подчеркнул необходимость основывать мышление на хорошо продуманных основополагающих допущениях.
He emphasized the need to base thinking on well-thought through foundational assumptions.
Уменьшение основополагающих факторов риска;
Reduce the underlying risk factors;
Сборник основополагающих конвенций и рекомендаций МОТ";
Compilation of the core ILO conventions and recommendations.
Главная сложность состоит в наличии двух основополагающих проблем.
At the heart of the matter are two basic problems.
обложка выражает три основополагающих тезиса.
the cover conveys three fundamental points.
Разве не это является, по сути, одной из основополагающих целей Организации Объединенных Наций?
Indeed, is that not one of the founding objectives of the United Nations?
Педагогика угнетенных» является одним из основополагающих текстов критической педагогики.
The book is considered one of the foundational texts of critical pedagogy.
Он осветил некоторые из основополагающих положений ССКМ ВТО.
He outlined some of the fundamentals of the WTO's ASCM.
Результатов: 7052, Время: 0.0602

Основополагающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский