Примеры использования Остается прежней на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сегодня оставалась и остается прежней- короче говоря, по их мнению,
но дата остается прежней.
минимальная дистанция фокусировки остается прежней.
Политика Исландии в этом отношении остается прежней и отражает также практику Исландии в отношениях с другими государствами.
министерства десяти кантонов Федерации БиГ), остается прежней.
схема процесса пивоварения остается прежней.
но цель остается прежней- помочь государствам- участникам в выполнении Конвенции в соответствии с ее толкованием Комитетом.
но душа его остается прежней.
главная цель конкурса остается прежней- патриотическое воспитание молодежи.
Миссия ЮНКТАД в сфере торговли и развития остается прежней, но миссию организации следует отличать от ее задач,
позиция Австралии и Сенегала, остается прежней.
суть остается прежней.
Хотя основная цель остается прежней, данное Соглашение включает расширенный перечень из 19 показателей или подцелей.
Главная истина остается прежней: рекомендуется диверсифицировать инвестиции,
ситуация остается прежней.
В заключении заявления подчеркивается, что" позиция России остается прежней: безотлагательное прекращение огня,
правовая основа остается прежней, однако в рамках Министерства по делам труда,
Что, как бы ни называлась Ангилья-- колонией, британской зависимой территорией или британской заморской территорией,-- суть взаимоотношений остается прежней-- это отношения, характеризующиеся неравным осуществлением управляющей державой власти над управляемой территорией.
Позиция его делегации по рассматриваемому вопросу остается прежней: государства- члены должны выполнять свои уставные обязательства неукоснительно
Основная идея остается прежней, т. е сводящейся к тому,