ОТПРАВИТЬСЯ - перевод на Английском

go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
head
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
embark
осуществлять
приступить к
отправляйтесь
начать
встать
вступить
заняться
путь
set off
отправился
взорвали
вычтена
оттенить
пустился
изложено
заложили
установили
to depart
отойти
покинуть
отступать
выехать
уйти
уехать
отправиться
отбыть
выезда
вылететь
to sail
плыть
отплыть
плавать
к отплытию
отправиться
для плавания
проплыть
под парусом
уплыть
выйти
going
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
heading
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
embarking
осуществлять
приступить к
отправляйтесь
начать
встать
вступить
заняться
путь
went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
setting off
отправился
взорвали
вычтена
оттенить
пустился
изложено
заложили
установили

Примеры использования Отправиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Собирался отправиться в город.
I was gonna head into town.
Ты не можешь отправиться домой, Мануш.
You can't go home, manoosh.
Мы можем отправиться в Италию сегодня ночью.
We can leave for Italy tonight.
Стать одним из них и отправиться в путешествие полное приключений.
Become one of them and embark on a journey full of adventure.
Коммандор потратил много лет, пытаясь отправиться в будущее.
Commander spent years trying to build forward travel.
Я мог бы отправиться с Колумбом, только я не авантюрист по натуре.
I had a chance to sail with columbus, Only I'm not the adventurous type.
Вы хотите отправиться на операцию незамеченной.
You seek to depart for your surgery unnoticed.
А можно отправиться в долгий космический круиз?
We could take a long space cruise,
Гости могут отправиться на велосипедные и пешеходные прогулки или заняться верховой ездой.
Guests can go cycling, horse riding and hiking.
Можем мы отправиться до того, как завтра откроются банки?
Can we leave before the banks open tomorrow?
Также на полпути вы можете отправиться прямо к Святой Монастырь Агия Мони.
Also halfway you can head right to the Holy Monastery of Agia Moni.
Теперь, я должен отправиться в опасное путешествие.
I must now embark on a perilous journey.
Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад.
That means a building over here of exactly the same mass Has to travel back.
Придется вам отправиться следующим дилижансом.
You must take the next coach.
Хотите отправиться в путешествие или на деловую встречу в другой город?
You want to depart to travel or to business meeting to other city?
А после, можно отправиться с подругой на шопинг.
And after, you can go with a friend for shopping.
Я собираюсь отправиться за океан, к неизведанным землям.
I plan to sail an ocean, Zita, to an unknown land.
Если пожелаете, мы можем переночевать в Истанбуле и отправиться завтра.
If you like, we can sleep here in Istanbul and leave tomorrow.
Тогда тебе стоит отправиться в Пусан.
Then you better head to Busan.
Отправиться в другую страну означает для каждого человека большую перемену в жизни.
Going to another country means a major change in life for everyone.
Результатов: 2598, Время: 0.2081

Отправиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский