ОТРЕЧЬСЯ - перевод на Английском

deny
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
to abdicate
отречься от престола
отказаться от
уклоняться от
от
отречению
abdicate
abandon
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
renounce
отказываться от
отрекаюсь от
отвергнуть
отказа от
поступиться
to recant
отказаться от
отречься
to repudiate
отказаться
отвергать
отречься
осудить
to give up
сдаваться
пожертвовать
отказаться
бросить
отдать
оставить
уступить
выдать
завязать
отречься

Примеры использования Отречься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но не хотел Белег отречься от Турина и, сам отчаявшийся, возжег надежду в сердце Гвиндора;
But Beleg would not abandon Túrin, and despairing himself he aroused hope again in Gwindor's heart;
Я своими руками швырну вас к ним, если вы посмеете от себя отречься!
I will hurl you down to the others with my own hands if you dare deny yourself!
Когда ему предложили отречься, он ответил, что если он отречется от этих книг, то это только добавит силы тирании.
When he's asked to recant, he replies, if I deny these books, all that I do is to add strength to tyranny.
К январю 1327 года Эдуард II был вынужден отречься, и королем стал его сын Эдуарда III. Fryde, 1961, pp.
By January 1327 Edward II had been forced to abdicate, and his son was declared King Edward III.
не приходит время опровергать, что когда-либо имел с ними дело, и полностью отречься от них.
right up to the point where they deny ever meeting them and abandon them entirely.
Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
He can't deny himself.”.
Ратапала, победитель в истине не разрешает отречься от семейной жизни тому, кто не получил родительского позволения.
Ratthapala! The victor in the truth does not permit to repudiate the family life to a man who has not received parental permission.
согласился отречься в пользу Абу Инана в конце 1350
finally agreed to abdicate in favour of Abu Inan in late 1350
власти оказал Альберт Макашов со своими антисемитскими высказываниями и коммунисты, так и не решившиеся публично от него отречься.
who did not have the courage to repudiate him in public, rendered a priceless service to the party of power.
заставить практикующих Фалуньгун отречься от их веры, китайский режим унижает достоинство практикующих жесточайшими пытками,
force Falun Gong practitioners to give up their beliefs, the Chinese regime violates the practitioners' dignity through savage torture
он решил отречься от престола и далее жить в Европе.
Ali decided to abdicate from the throne to live in Europe.
прежнего императора силой заставляли отречься и стать монахом.
indeed after forcing the previous Emperor to abdicate and become a monk.
будучи вынужденным отречься.
to be recalled to it if forced to abdicate.
Конечно, соблазнительно отречься от Цезаря. Однако сейчас это выглядело бы слишком вульгарно. По-рабски.
It's very tempting to abandon Caesar, but to do so now, well, that would look like we're mere slaves to fashion.
После безрезультатных уговоров отречься от Христа император приказал подвергнуть святого различным мучениям.
After futile persuasions to deny Christ, the Emperor ordered that the saint be subjected to various tortures.
Все же остальное,- это то, от чего Он призвал меня отречься,- значит,
All else that remains- is that, which He has called me to renounce, meaning there is nothing
Одна делегация упомянула, что государства, обещая отречься от ядерного оружия, должны иметь гарантию в плане НГБ.
One delegation mentioned that States pledging to denounce nuclear weapons should have guarantee for NSAs.
Тупу был вынужден отречься от своих данников, но Маафу удалась сохранить позиции губернатора Лау- группы островов,
Tupou was forced to abandon his tributaries, but Ma'afu was successful in securing the Governorship of Lau, a coprarich group
Богопротивный еврей стал принуждать пленников отречься от Христа, угрожая противящихся уморить голодом в оковах.
The impious Jew tried to make the captives to deny Christ, threatening to kill those who refused by starving them.
Фиш не сделал ни одной попытки отречься от убийства Грейс Бадд,
Fish made no attempt to deny the murder of Grace Budd,
Результатов: 96, Время: 0.0576

Отречься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский