Примеры использования Отречься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Но не хотел Белег отречься от Турина и, сам отчаявшийся, возжег надежду в сердце Гвиндора;
Я своими руками швырну вас к ним, если вы посмеете от себя отречься!
Когда ему предложили отречься, он ответил, что если он отречется от этих книг, то это только добавит силы тирании.
К январю 1327 года Эдуард II был вынужден отречься, и королем стал его сын Эдуарда III. Fryde, 1961, pp.
не приходит время опровергать, что когда-либо имел с ними дело, и полностью отречься от них.
Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
Ратапала, победитель в истине не разрешает отречься от семейной жизни тому, кто не получил родительского позволения.
согласился отречься в пользу Абу Инана в конце 1350
власти оказал Альберт Макашов со своими антисемитскими высказываниями и коммунисты, так и не решившиеся публично от него отречься.
заставить практикующих Фалуньгун отречься от их веры, китайский режим унижает достоинство практикующих жесточайшими пытками,
он решил отречься от престола и далее жить в Европе.
прежнего императора силой заставляли отречься и стать монахом.
будучи вынужденным отречься.
Конечно, соблазнительно отречься от Цезаря. Однако сейчас это выглядело бы слишком вульгарно. По-рабски.
После безрезультатных уговоров отречься от Христа император приказал подвергнуть святого различным мучениям.
Все же остальное,- это то, от чего Он призвал меня отречься,- значит,
Одна делегация упомянула, что государства, обещая отречься от ядерного оружия, должны иметь гарантию в плане НГБ.
Тупу был вынужден отречься от своих данников, но Маафу удалась сохранить позиции губернатора Лау- группы островов,
Богопротивный еврей стал принуждать пленников отречься от Христа, угрожая противящихся уморить голодом в оковах.
Фиш не сделал ни одной попытки отречься от убийства Грейс Бадд,