Примеры использования Перекликаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Несколько рекомендаций перекликаются с основными вопросами гуманитарной реформы
Представитель Канады заявил, что, по его мнению, статьи 24 и 29 перекликаются и что статья, редактируемая в данный момент, является слишком предписательной.
вопросы инвалидности и миграции перекликаются между собой.
Премиальная детская верхняя одежда Princess NAUMI- это пуховые куртки, пальто и комбинезоны для маленьких принцесс, которые перекликаются с моделями из взрослой коллекции.
большое число вопросов, поставленных членами Комитета на предыдущем заседании, перекликаются с замечаниями и рекомендациями членов НККПЧ.
Был принят подход, согласно которому участники выбирают такие задачи, которые перекликаются с их повседневными обязанностями в их родных учреждениях;
В преамбуле к Римскому статуту изложены цели Суда, некоторые из которых перекликаются с целями Организации Объединенных Наций.
Обсуждаемые на различных саммитах и конференциях Организации Объединенных Наций в области развития темы в значительной степени взаимосвязаны и перекликаются между собой.
Высказанные в ходе круглого стола идеи перекликаются с идеями более широкого круга участников регионального подготовительного совещания" Рио+ 20.
Эти усилия перекликаются с деятельностью ЮНЕСКО в целях повышения статуса вопросов культуры и развития в повестке дня на период после 2015 года.
Темы мастер-классов перекликаются с жанрами изобразительного искусства,
Возникающие в связи с этим вопросы перекликаются с теми вопросами, о которых говорится в пункте A части II Второго раздела настоящей записки.
Мнения Комитета перекликаются с пунктами 8 и 9 доклада Генерального секретаря A/ 52/ 823.
Комиссия отмечает, что наиболее существенные риски, выявленные старшим руководством, вполне перекликаются с проблемами, отмеченными Комиссией как в настоящем,
Эти доводы перекликаются с аргументами, выдвинутыми самой Комиссией в комментарии к проекту статьи 50 Проекта статей о праве международных договоров 1966 года.
Эти соображения перекликаются с содержащимися в различных документах призывами к тому, чтобы показатели являлись конкретными,
Эти трудности перекликаются с трудностями, решаемыми Общесистемной специальной инициативой Организации Объединенных Наций для Африки, осуществление которой было начато в марте 1996 года.
Его черные графичные ножки также перекликаются с остальными предметами мебели,
Его предложения перекликаются с позицией моей делегации, уделяющей приоритетное внимание обеспечению экономического роста в целях устойчивого развития.
Флэшбеки сцен издевательств перекликаются с Лил Уэйном,