RESONATED - перевод на Русском

['rezəneitid]
['rezəneitid]
резонировали
resonated
нашли отклик
resonated
перекликается
echoes
resonates
overlaps
coincides
parallels
common
reflects

Примеры использования Resonated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Herein let me present photographs of some exhibits- those that struck our eyes and resonated with the knowledge gained earlier.
Представляем вашему вниманию фотографии некоторых экспонатов- то, что первым« бросилось в глаза» и срезонировало с усвоенными ранее знаниями.
It was no accident that you resonated with what was told to you about Ireland,
Это не случайно, что вы резонировали с тем, что было сказано вами об Ирландии,
WDN's mission resonated with Rold, whose magazine regularly features the work of women who are actively engaged in their communities
разрешения конфликтов нашли отклик у г-жи Роулд, поскольку ее журнал регулярно освещает активную деятельность женщин в территориальных общинах
Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier.
как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространенного во Франции имени Жак.
although Croft said Sim's lyrics resonated with her nonetheless and enjoyed the personal interpretation it offered.
Крофт признавалась, что тексты Сима резонируют с ее внутренним миром, и она получала удовольствие от их интерпретации.
That long-overdue call resonated with increasing demands by civil society and former statesmen
Этот долгожданный призыв созвучен с нарастающей волной требований со стороны гражданского общества
on the basis that"award" resonated with existing language in national legal systems regarding the outcome of a substantive dispute,
слово" решение" созвучно с существующими формулировками национальных правовых систем, имеющими отношение к урегулированию материально-правовых споров,
green economies resonated with the main plenary
формирования зеленой экономики нашел отражение в основных пленарных обсуждениях
their assumptions resonated with the idealistic assumptions of Neo-Confucianism:
их идеи резонировали с идеалистическими идеями неоконфуцианства:
The forum was attended by different speakers and all the presentations resonated with the theme"Key skills for young people in the 21st century",
В ходе форума участвовали различные спикеры и все выступления резонировали с темой« Ключевые навыки для молодежи в 21 веке»,
And how personal memories resonate with other temporary layers and associations?
И как личные воспоминания резонируют с другими временными наслоениями и ассоциациями?
This resonates with the following words of the High-level Panel.
Это перекликается со следующими словами из доклада Группы высокого уровня.
Those advantages resonate with most cow-calf producers.
И эти преимущества резонируют со многими фермерами.
Those who resonate with our words KNOW from a deep place within….
Те, кто резонируют с нашими словами ЗНАЮТ из глубочайшего внутреннего места….
Take what resonates with you and leave the rest to sort itself out with time.
Принимайте то, что перекликается с вами и оставьте остальное, пусть время отсортирует.
The wood resonates at the particular frequency of the forest,
Деревья резонируют с определенными звуковыми частотами леса
The harmonies resonate in the ice crystals.
Гармонии резонируют в ледяных кристаллах.
As long as they it resonates with us.
В том плане, что они резонируют друг с другом.
Cities and places lying in those directions resonate with the qualities of the planets.
Города и местности, которые расположены в этих направлениях, резонируют с качеством соответствующих планет.
Terrorist recruiters are successful because their ideologies and actions resonate with youth when they are most vulnerable.
Вербовщики террористов успешны, потому что их идеологии и действия резонируют с.
Результатов: 40, Время: 0.0784

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский