ПОДАНЫ - перевод на Английском

filed
файл
дело
досье
файловый
подавать
submitted
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
lodged
лодж
домик
сторожка
подать
ложи
представить
обратиться
направить
лоджии
вигвама
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
served
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
cast
литой
гипс
роль
слепок
бросок
бросил
актерскому составу
актеры
отлита
литья
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
complaints
жалоба
иск
заявление
претензия
обжалование
рекламация

Примеры использования Поданы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ужин будут поданы в ресторане отеля.
dinner will be served at the hotel restaurant.
Просьбы о судебной защите были поданы по 24 делам.
Appeals for judicial protection had been filed in 24 cases.
Финансовые отчетности филиала, должны быть поданы в Реестр Kомпаний.
The financial statements of the parent must be lodged at the Companies Registry.
Голоса могут быть поданы только за тех кандидатов, чьи имена занесены в избирательные бюллетени.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
Заявки могут быть поданы на английском, французском,
Entries can be submitted in English, French,
Данные по способу включения поданы в Таблице 1.
Specification of the inclusion served in Table 1.
Жалобы в отношении решений избирательных комиссий могут быть поданы в комиссии более высокой инстанции.
Complaints against decisions of election commissions can be lodged with higher commissions.
Голоса могут быть поданы только за кандидата, имя которого указано в избирательном бюллетене.
Votes may be cast only for the candidate whose name appears on the ballot papers.
Все эти просьбы были поданы при содействии УВКБ.
All of these requests have been submitted with UNHCR assistance.
Габаритные и установочные размеры вольтметра поданы на Рис. 1.
Dimensions of the voltmeter served in Figure 1.
Хотя, мои обвинения не были поданы.
Although, my charges were never filed.
Эти бокалы шампанского должны быть поданы с закуской Белой Леди.
These glasses of champagne used to be served with a White Lady appetizer.
Диапазоны и способы измерений поданы в таблице.
Ranges and measurement methods submitted in the table.
Большинство из этих ходатайств были поданы защитой.
Most of the motions were filed by the defence.
Просьба проверить бюллетени для обеспечения того, чтобы голоса были поданы за.
Please check ballots to ensure that votes have been cast for.
Диапазоны измерений, способ подключения поданы в Таблице 1.
Measurement ranges, connection served in Table 1.
Все ходатайства были поданы женщинами.
All applications were submitted by women.
Большинство этих прошений были поданы женщинами.
Most of these complaints were filed by women.
По запросу до 4 вечера блюда могут быть поданы.
On request before 4 pm, a meal can be served.
В январе 2012 года обе номинации были поданы в штаб-квартиру ЮНЕСКО в Париже.
In January 2012, both nominations were submitted to the headquarters of UNESCO in Paris.
Результатов: 826, Время: 0.0572

Поданы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский