required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают demanded
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос necessitated
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают necessitating
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость demanding
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос demand
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти necessitate
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают demands
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
По испанской власти город продолжал расти, что потребовало расширения городских стен. Under Spanish rule, the city continued to grow, requiring enlargement of the city walls. Это потребовало долгого самоанализа, It took a lot of soul searching, Повреждение потребовало хирургического вмешательства. Перераспределение конфискованного имущества"" Иствудский фэн- клуб". потребовало отставки министра. Asset Seizure Renotification""Eastwood Fan Club" asked the Minister to resign. Совершенствование оценки потребовало бы такой организации, которая могла бы выделять необходимый объем ресурсов. Improved evaluation would require each organization to devote the necessary level of resources.
В октябре у барабанщика группы, Джареда Чемпиона, случился разрыв аппендикса, что потребовало срочного медицинского вмешательства. In October, drummer Jared Champion's appendix suddenly burst, requiring immediate medical attention. Башня Виктории оказалась расположенной на плывунах, что потребовало использовать свайный фундамент. The site of the Victoria Tower was found to consist of quicksand, necessitating the use of piles. Сканирование головы потребовало определенной подготовки. Scanning the head took some preparation. Восстановление здания потребовало огромных затрат. The building reconstruction required a huge investment of money. Командование ЭСО вновь потребовало вернуть дезертира, Again, EDF commanders demand the return of the deserter, Принятие этих предложений неизбежно потребовало бы провести пересмотр обсуждаемых программ. Acceptance of these proposals would, of necessity, require a rewriting of the programmes under discussion. Строительство знаменитого замка потребовало более 200 лет 1400- 1619. The building of the famous castle took more than 200 years 1400- 1619. Расширение оперативной деятельности гражданской полиции также потребовало увеличения объема материально-технической помощи. The expanded civilian police operation also required increased logistical assistance. Это потребовало от него много сил. It takes a lot out of him. А это, в свою очередь, потребовало проведения дополнительных преобразований. This, in turn, stimulated more demand for reform. Конечно, оказание такой поддержки само по себе потребовало бы дополнительного времени. The provision of such support would itself, of course, require additional time. Это потребовало много сил. That took a lot. Мы понимаем, что размежевание потребовало политического мужества. We recognize that the disengagement required political boldness. Это потребовало бы назначения новых судей Это потребовало некоторой смелости. That takes some courage.
Больше примеров
Результатов: 840 ,
Время: 0.2103