ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЙ - перевод на Английском

provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
granted
грант
предоставление
пособие
грэнт
субсидии
предоставить
грантовых
безвозмездной
дай
субсидирования
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
accorded
соглашение
уделять
предоставлять
аккорд
договоренность
созвучие
согласия
соответствии
придают
согласуются
offered
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
available
наличие
можно
распоряжение
доступны
имеющихся
могут
представлены
предоставляемых
наличных
получены
afforded
предоставлять
обеспечивать
оплачивать
позволить себе
дают
возможности
conferred
предоставлять
наделять
предусматривать
возлагают
придать
совещаться
присваивают
советоваться
provides
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать

Примеры использования Предоставляемый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставляемый правительставами.
Предоставляемый доклад является первым периодическим докладом Украины по имплементации положений Протокола.
The present report is Ukraine's initial periodic report on implementation of the provisions of the Protocol.
Этот контент, предоставляемый Google Inc" доступных поставщиков.
This content is provided by Google Inc"Provider.
Персонал, предоставляемый правительством на 2007/ 08 год.
Government-provided personnel 2007/08 Government-provided personnel 2008/09.
Вы сохраняете право собственности на Контент Пользователя, предоставляемый компании Healbe.
You maintain all your ownership rights in any User Content you submit to Healbe.
Для проверки совместимости собственного автомобиля см. перечень автомобилей, предоставляемый с изделием.
To check the compatibility with your vehicle refer to the vehicle list supplied with the product.
Введите РIN- код, предоставляемый с SIМ- картой.
Type the PIN code supplied with your SIM card.
У ЮНИФЕМ нет необходимости использовать механизм овердрафта, предоставляемый ПРООН.
It has not been necessary for UNIFEM to avail itself of the overdraft facility made available by UNDP.
Под Win32 также понимается 32- разрядный API, предоставляемый 32- битной операционной системой Windows.
By Win32 a 32-bit API is also understood which is provided by the 32-bit Windows operating system.
Под Win64 также понимается 64- разрядный API предоставляемый 64- битной операционной системой Windows.
By Win64 a 64-bit API is also understood which is provided by the 64-bit Windows operation system.
Государству флага следует использовать доказательственный материал, предоставляемый ему другими государствами или организациями.
A flag State should utilize evidentiary material made available to it by other States or organizations.
ПРИМЕЧАНИЯ: подключение к блоку управления через предоставляемый последовательный код.
NOTES: connection to the control unit via the serial code supplied.
слишком большой отпуск по беременности, предоставляемый по закону женщинам, может фактически лишить стимула приема их на работу в период увеличения безработицы.
the very generous maternity leave granted by law to women might actually create a disincentive to hire women in a period of rising unemployment.
Предоставляемый в залог банковский драфт является средством отсроченного платежа
The bank draft given in a pledge is means of the deferred payment
Необходимо постоянно держать под контролем режим доступа, предоставляемый пользователям системы« Атлас», с тем чтобы его параметры соответствовали их служебным обязанностям
There was a need to continuously review the access granted to Atlas users to ensure that their access was aligned to their job responsibilities
Вид НПО, отвечающих критериям приемлемости, и предоставляемый им статус в целях дифференциации степени их важности в рамках процесса сотрудничества;
Type of NGO accepted and the status accorded to them to differentiate the level of importance in the process;
Кроме того, преференциальный доступ на рынки, предоставляемый наименее развитым странам, нередко содержит чрезвычайно важные изъятия.
In addition, market access preferences granted to least developed countries often contain critical exceptions.
Срок, предоставляемый Ираку для ответа, должен быть увеличен с шести до 12 месяцев;
The time given to Iraq to respond should be increased from six months to 12 months;
Кроме того, предоставляемый развивающимся странам в соответствии с правилами ВТО специальный дифференцированный режим соответствует понятиям позитивных действий в рамках международных норм в области прав человека.
Furthermore, the special and differential treatment offered to developing countries under the WTO rules reflects notions of affirmative action under human rights law.
Режим, предоставляемый въезжающим в Эквадор иностранным мигрантам, должен быть таким же, который предоставляется эквадорским мигрантам в принимающих странах.
The treatment accorded to foreign migrants entering Ecuador should be of the same standard as was expected for Ecuadorian migrants in receiving countries.
Результатов: 426, Время: 0.1099

Предоставляемый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский