ПРЕДУСМАТРИВАЮЩИЙ - перевод на Английском

providing for
предусматривают
предназначаются для
предоставить для
обеспечить для
для обеспечения
для покрытия
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
envisaging
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
stipulating
согласно
предусматривают
устанавливают
оговорить
говорится
указать
гласят
определяют
прописано
уточняется
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
establishing
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
containing
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
entails
привести
предусматривать
предполагать
сопряжено
повлечь
связано
подразумевать
сопряженных
чреваты
whereby

Примеры использования Предусматривающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Германия выступает за двусторонний подход, предусматривающий как меры реагирования, так и превентивные меры.
Germany advocates a twin-track approach, providing both for reactive and preventive measures.
Закон№ 23 от 2012 года, предусматривающий медицинское страхование для женщин- кормильцев;
Act No. 23 of 2012 providing health insurance for women breadwinners;
Закон об инвалидах, предусматривающий широкие меры защиты девочек
Persons with Disabilities Act, which provides wide-ranging protection to girls
Требуется комплексный подход, предусматривающий одновременные усилия на национальном
A holistic approach is needed, comprising simultaneous actions at national
Принят новый семейный кодекс, предусматривающий широкие льготы
A new family code, which provided ample benefits
Альтернативный вариант, предусматривающий большую открытость: диван Wing mid- high со спинкой средней высоты.
An alternative for more openness: the Wing Sofa in a medium-high version.
NORI представила всеобъемлющий документ, предусматривающий обучение двух ученых из развивающихся стран.
NORI has submitted a comprehensive training document for training two scientists from developing countries.
Эта" ограниченная демонстрационная программа" включает глобальный компонент, предусматривающий уменьшение выбросов СТВ, включая ртуть.
This"limited demonstration program" includes a global component for reducing releases of PTS, including mercury.
Согласится ли Эквадор на проект, предусматривающий ускоренную ликвидацию бромистого метила.
Whether Ecuador would accept a project for the accelerated elimination of methyl bromide.
Закон о насилии в семье( 2010 года), предусматривающий прежде всего гражданские средства правовой защиты для жертв.
Domestic Violence Act(2010), which primarily provides civil protections for victims.
В Литве используется" скандинавский" подход, предусматривающий создание Управления Омбудсмена по обеспечению равных возможностей.
Lithuania has adopted the Scandinavian approach by setting up the Office of Equal Opportunities Ombudsman.
Соединенное Королевство отметило прогресс в работе над проектом конституции, предусматривающий более значительную подотчетность правительства.
The United Kingdom acknowledged the progress on the draft constitution providing greater Government accountability.
В 2005 году Парламент принял закон, предусматривающий назначение омбудсмена по вопросам налогообложения.
An Act was adopted by the Parliament in 2005 for the appointment of a Tax Ombudsman.
Настройте параметр Отключить проверку адресатов SMTP VRFY, предусматривающий включение и отключение команды SMTP VRFY.
Configure the Disable recipient verification SMTP VRFY setting, which enables or disables the SMTP VRFY command.
Закон, предусматривающий телесные наказания, фигурирует среди 40 актов" репрессивного" законодательства, рекомендованных для пересмотра или отмены.
The statute providing for corporal punishment was among the 40 pieces of“repressive” legislation recommended for review or repeal.
Подписан договор о сотрудничестве, предусматривающий финансирование НИР
Signed a cooperation agreement providing for the financing of R& D,
Только всеобъемлющий план, предусматривающий элементы разоружения,
Only a comprehensive plan that includes elements of disarmament,
Вопрос постконфликтного миростроительства, предусматривающий усилия по развертыванию политических процессов в конфликтных районах, требует осторожности и дополнительного рассмотрения.
The issue of post-conflict peace-building involving efforts at putting in place political processes in conflict areas requires caution and additional consideration.
Это также означает, что закон, предусматривающий такие ограничения должен достаточно конкретно определять масштабы действия таких ограничений.
This entails that the law providing for such limitations must give adequate certainty of the scope of the limitations.
Внедрить бюджетный процесс, предусматривающий учет проблематики прав ребенка
Establish a budgeting process, which includes child rights perspective
Результатов: 1526, Время: 0.4821

Предусматривающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский