ПРИНИМАЛИ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

decided
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
made the decision
принять решение
сделать решение
decide
решать
принимать решение
определять
выбирать
постановить
постановляют
принятия решений
took the decision
принять решение

Примеры использования Принимали решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
именно сами члены Рабочей группы принимали решение об изучении ситуации в той или иной стране,
it was working group members themselves who had decided to review the situation in a given country,
Г-н Сент- Эме( Сент-Люсия)( говорит поанглийски): Я не думаю, что у нас был кворум, когда мы принимали решение по просьбе, касающейся Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии,
Mr. St. Aimee(Saint Lucia): I do not believe that we had a quorum when we took a decision on the request relating to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia,
беженцы не опасались преследования и добровольно принимали решение о репатриации.
refugees would not fear persecution and would make the decision to return voluntarily.
суды могут в рамках своей свободы усмотрения принимать решение о том, выносить ли постановление о представлении обеспечения, ряд судов, о чем говорится ниже, принимали решение об отсрочке исполнительного производства без вынесения постановления о представлении обеспечения.
language of article VI, which provides that courts may, within the ambit of their discretion, decide whether or not to order security, a number of courts have, as is evidenced below, decided to adjourn enforcement proceedings without ordering security.
налоговые органы по результатам проверок принимали решение о доначислении сумм НДС, поскольку считали, что нормы статьи 102
based on the results of tax audits, the tax authorities made the decision to charge additional VAT amounts,
гражданское лицо приблизилось к ним на расстояние, на котором они, согласно установленным для них правилам, должны были открыть огонь, принимали решение не стрелять, потому что не считали, что данное гражданское лицо представляет для них угрозу.
although a civilian had come within a distance from them which would have required opening fire under the rules imparted to them, they decided not to shoot because they did not consider the civilian a threat to them.
в отношении которого суд посчитал," что в момент, когда итальянские власти принимали решение о высылке заявителей,
where it considered that"at the time when the Italian authorities decided to expel the applicants,
реализации права на самоопределение, поскольку недопустимо, чтобы граждане Великобритании, проживающие в территории, принимали решение по спору, в котором их страна является одной из сторон,
since it would be unacceptable that British citizens residing in the Territory decide a dispute to which their country was a party
Больной принял решение химиотерапию временно отложить.
The patient decided to temporarily delay the chemotherapy.
Какое ею было принято решение на тот момент?!
What it was decided at that time?!
В 2015 году правительство Грузии приняло решение об обустройстве бульвара в Малтакве.
In 2015 Georgian government decided to reconstruct boulevard in Maltakva.
Также было принято решение, что.
It was also decided that.
Поэтому Комитет принял решение о роспуске группы.
The Committee therefore agreed to discontinue the Team.
Федеральный административный суд принял решение в пользу заявителя.
The Federal Administrative Court decided in favour of the petitioner.
Специализированная секция приняла решение о том, что.
The Specialized Section decided that.
Правительство приняло решение ввести налог на зарплату рабочих.
The Government decided to put a tax on workers' wages.
Парень не может принять решение, и все умирают.
The guy can't make a decision, and everybody dies.
Знаете, как я принял решение об этом?
You know why I decided this?
Было принято решение рекомендовать следующее.
It was agreed to recommend.
Мы приняли решение.
We decided.
Результатов: 40, Время: 0.042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский