ПРИНЯТЬ КОНТРМЕРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Принять контрмеры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует отметить далее, что единственный обязательный элемент всего механизма третейского урегулирования споров относится исключительно к спорам относительно правомерности контрмер, которые уже приняты предположительно потерпевшим государством, а также основного спора, который заставил потерпевшее государство принять контрмеры.
It is further noted that the only binding element of the whole third-party settlement scheme relates exclusively to disputes relating to the legitimacy of countermeasures already adopted by the allegedly injured State as well as the underlying dispute which led the injured State to take countermeasures.
консульского персонала, указывает на то, что реагировавшие государства были готовы принять контрмеры, хотя есть основания полагать, что принятые на деле меры остались лишь простыми актами реторсии.
concerning the diplomatic and consular personnel suggests that the reacting States were prepared to take countermeasures, although the measures actually taken arguably remained mere retorsions.
в частности относящиеся к уведомлению о решении принять контрмеры и переговорам с соответствующим государством перед их принятием.
mainly involving notification of the decision to take countermeasures and negotiation with the infringing State before taking countermeasures..
имеют право принять контрмеры в коллективных интересах.
are entitled to take, countermeasures in the collective interest.
любое государство может принять контрмеры при условии соблюдения положений настоящей главы
any State may take countermeasures, subject to and in accordance with this Chapter, in order to ensure the cessation of the breach
знает о том, что лидер отрасли может принять контрмеры( или даже если это шаг будет непреднамеренным),
if the follower firm knows that the leader can take countermeasures(or even unintentional moves)
Что касается вопроса о том, может ли потерпевший член ответственной международной организации принять контрмеры против этой организации, то Чили считает,
As to whether an injured member of a responsible international organization may take countermeasures against that organization, Chile believes that this should,
так как вынудит другие государства, обладающие ядерным оружием, принять контрмеры, что повлечет за собой новый виток гонки вооружений.
it would prompt countermeasures by other nuclear-weapon States that would lead to a new nuclear arms race.
деяние несет международная организация, потерпевший член этой организации может принять контрмеры к этой организации, только если это согласуется с правилами данной организации.
an injured member of that organization may take countermeasures against the organization only if this is not inconsistent with the rules of the same organization.
в соответствии с пунктом 2 статьи 54 любое государство может принять контрмеры в интересах бенефициаров нарушенного обязательства.
paragraph 2, any State might take countermeasures in the interest of the beneficiaries of the obligation breached.
принимаемых американской администрацией для вторжения в Ирак, обязывает Совет Безопасности принять контрмеры, чтобы гарантировать уважение суверенитета,
order to invade Iraq makes it necessary for the Security Council to adopt counter-measures to guarantee respect for the sovereignty, independence
в принципе нет причин исключать возможность того, что один из членов той или иной организации может принять контрмеры против нее и наоборот.
in principle there was no reason to exclude the possibility that a member of an organization might take countermeasures against it or vice versa.
позволит могущественным государствам принять контрмеры для навязывания своей воли в отношении выбора подобных процедур.
thereby allowing powerful States to take countermeasures in order to impose their will regarding the selection of such procedures.
ссылаться на ответственность государства, может принять контрмеры по просьбе и от имени любого государства, потерпевшего от нарушения в той мере,
to invoke the responsibility of a State may take countermeasures at the request and on behalf of any State injured by the breach,
помимо потерпевшего государства, и статьей 54, в пункте 2 которой предусматривается, что принять контрмеры может любое государство.
article 54 itself, paragraph 2 of which provided that any State might take countermeasures.
Потерпевшее государство не может принимать контрмеры, за исключением случая.
An injured State may not take countermeasures unless.
Принимающее контрмеры государство или международная организация не освобождаются от выполнения своих обязательств.
A State or international organization taking countermeasures is not relieved from fulfilling its obligations.
Принимающее контрмеры государство не освобождается от выполнения своих обязательств.
A State taking countermeasures is not relieved from fulfilling its obligations.
Международная организация не может принимать контрмеры против ответственного государства- члена
An international organization may not take countermeasures against a responsible member State
Потерпевшее государство может принимать контрмеры против государства, ответственного за международно противоправное деяние,
An injured State may only take countermeasures against a State which is responsible for an internationally wrongful act
Результатов: 48, Время: 0.0334

Принять контрмеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский