ПРОВОДИМЫХ - перевод на Английском

held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
convened
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
hosted
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Проводимых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Причем форма проводимых НИОКР зависит от региона.
And the type of R&D undertaken varies by region.
Ситуация значительно улучшилась после реформ, проводимых в 2014- 2015 годах.
The situation significantly improved after the reforms carried out in 2014-2015.
Iv. характер проводимых совещаний.
Iv. nature of the meetings convened.
Постоянное участие в работе жюри молодежных конкурсов проводимых Областным комитетом по делам молодежи.
Constant participation in jury work in youth contests organized by Regional Board of Youth affairs.
В 2012 году Bank Online Conferences расширяет спектр проводимых для банков конференций.
In 2012 Bank Online Conferences extends the spectrum of the conferences conducted for banks.
Данная конференция является частью масштабных мероприятий, проводимых в Узбекистане в мае этого года.
This conference is part of a large-scale events held in Uzbekistan in May this year.
Исследований, проводимых под эгидой Института Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения;
Research performed under the aegis of the United Nations Institute for Disarmament Research;
Получение информации о проводимых судебных расследованиях пункт 45.
Obtaining information on ongoing legal investigations para. 45.
Ii Число совместных семинаров- практикумов, проводимых Исполнительным директоратом совместно с региональными и субрегиональными организациями.
Ii Number of joint workshops hosted by the Executive Directorate with regional/subregional organizations.
Малайзия выступает против ядерных испытаний, проводимых любой страной.
Malaysia is opposed to nuclear tests undertaken by any country.
Все главы Доклада содержат сопоставительную информацию о результативности проводимых региональных образовательных стратегий.
All chapters of the Report contain comparative information of efficiency of regional educational strategies carried out.
Качество оценок, проводимых Управлением оценки.
Quality of evaluations conducted by the Evaluation Office.
Возможность участия в турнирах, проводимых ФБХО.
Opportunity to participate in tournaments organized by the Kharkiv Badminton Federation.
Руководящие указания также будут поступать от совещаний министров транспорта, проводимых ЭСКАТО.
Direction would also be derived from meetings of ministers of transport convened by ESCAP.
Мамбетов, основной целью проводимых ремонтных работ является обеспечение безопасности полетов.
Mr. Mambetov also stressed that the main purpose of ongoing repair work is to ensure safety.
Мы гарантируем результативность проводимых процедур в клинике« Оксфорд Медикал».
We guarantee the efficiency of performed procedures in Oxford Medical clinic.
Iii Увеличение числа мероприятий, проводимых в интересах обеспечения открытого доступа к информации по вопросам окружающей среды.
Iii Increased number of actions taken to promote public access to environmental information.
Участие в бесплатных мероприятиях, проводимых ФТМ.
Participation in free events carried out by the MTF.
Члены Партнерства также участвовали в брифингах НПО, проводимых Департаментом общественной информации.
The Partnership members have also participated in NGO briefings hosted by the Department of Public Information.
Участие в поддержке рекламных кампаний, проводимых Банком.
Participation in support of advertising campaigns conducted by the Bank.
Результатов: 5000, Время: 0.0594

Проводимых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский