ПРОГРАММЫ ОКАЗАНИЯ ПОМОЩИ - перевод на Английском

assistance programme
программы помощи
программа содействия
в рамках программы оказания помощи
программа поддержки
programmes to assist
программу оказания помощи
программу помощи
программу содействия
aid programmes
программы помощи
assistance program
программы помощи
программа содействия
programmes to help
программы содействия
программа помощи
программу , которая помогает
support programmes
программа поддержки
программы помощи
программа содействия
вспомогательная программа
relief programmes
программу помощи
assistance programmes
программы помощи
программа содействия
в рамках программы оказания помощи
программа поддержки
aid programme
программы помощи
support programme
программа поддержки
программы помощи
программа содействия
вспомогательная программа

Примеры использования Программы оказания помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доклад о ходе деятельности, осуществлявшейся в рамках Программы оказания помощи в 2013- 2014 годах.
Progress report on the activities carried out within the Assistance Programme in 2013-2014;
Проект плана действий для стадии осуществления Программы оказания помощи.
Draft action plan for the implementation phase of the Assistance Programme.
Деятельность в рамках Программы оказания помощи.
Activities in the framework of the Assistance Programme.
Организация и мониторинг программы оказания помощи.
Initiation and monitoring of the assistance programme.
Группа рекомендует стране активно участвовать в следующем этапе программы оказания помощи.
The team recommends that the country participate actively in the next phase of the assistance programme.
Документальное подтверждение и оценка эффективности Программы оказания помощи.
Documenting and assessing the effectiveness of the Assistance Programme.
Группа рекомендует стране активно участвовать в следующей стадии осуществления Программы оказания помощи.
The team recommends that the country participates actively in the next phase of the assistance programme.
Правительство поручило провести обзор программы оказания помощи.
The Government has commissioned a review of the aid programme.
Типовая форма для представления предложений по проектам в рамках Программы оказания помощи.
Template for the submission of project proposals under the Assistance Programme.
Показатели и критерии для Стратегического подхода для стадии осуществления Программы оказания помощи.
Indicators and criteria for the Strategic Approach for the implementation phase of the Assistance Programme.
За счет программы оказания помощи будет обеспечено предоставление консультаций по вопросу о создании систем уведомления о промышленных авариях на национальном, региональном и местном уровнях.
The assistance programme will provide advice on establishing industrial accident notification systems at national, regional and local levels.
Он осуществляет программы оказания помощи в деле профилактики наркомании,
It conducts programmes to assist with drug prevention,
Деятельность, осуществленная в рамках Программы оказания помощи в течение двухгодичного периода 2015- 2016 годов 9- 37 5.
Activities carried out under the Assistance Programme during the biennium 2015-2016 9-37 4.
Разработать совместно с гражданским обществом программы оказания помощи и обеспечения защиты беженцам
Develop, in collaboration with civil society, programmes to assist and protect refugees
Существуют программы оказания помощи, однако целесообразнее было бы учредить хорошо разработанную программу гуманитарной помощи,
Even though some aid programmes were operating, there was need for a well planned programme of
В двухгодичный период 2015- 2016 годов Президиум продолжал монито- ринг созданной на основании Конвенции Программы оказания помощи.
In the biennium 2015-2016 the Bureau continued its monitoring of the Convention's Assistance Programme.
Имеются конкретные программы оказания помощи престарелым лицам
There were specific programmes to assist elderly and disabled persons
Эта политика также предусматривала реализацию Программы оказания помощи в сферах государственного
It had also embraced the Governance and Economic Management Assistance Program and other reform initiatives,
связанных с ртутью, в настоящее время выделяется через двусторонние программы оказания помощи.
mercuryrelated activities is currently delivered through bilateral aid programmes.
В данном разделе приведен общий обзор деятельности, осуществленной в рамках Программы оказания помощи в течение двухгодичного периода 2015- 2016 годов.
The following section provides an overview of activities carried out under the Assistance Programme during the biennium 2015-2016.
Результатов: 639, Время: 0.0627

Программы оказания помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский