РАЗБЕЖАЛИСЬ - перевод на Английском

fled
бежать
убежать
покидают
сбежать
скрыться
спасаются
бегство
scattered
скэттер
разбрасывать
разброса
рассеяния
рассеивают
рассеять
разбегаются
развею
раскидать
разлетаются
ran away
бежать
убегать
сбежать
удрать
разбежались
скрыться
побег
split up
разделиться
расстались
разошлись
распалась
развелись
разбежались
порвал
поделен
разбитой
broke up
расстаться
порвать
разбить
бросить
разрушить
распадаются
разойтись
распада
разрыв
расставание
dispersed
рассеивать
разойтись
дисперсных
разогнать
рассеять
разбрасывают
дисперсионные
разъедутся
рассредоточиться
run away
бежать
убегать
сбежать
удрать
разбежались
скрыться
побег
scurried
снуют
бежать
спешат

Примеры использования Разбежались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я думала вы разбежались, а?
I guess you two were split, huh?
Они разбежались после смерти Грубса.
I bet they ran off after Grubes died.
Разбежались, чтобы снова вернуться,
Ran up again to return,
Мы разбежались и ты выкинула меня из дома.
We were separated, and you would kicked me out of the house.
Перепуганные котята разбежались, и если мать их не соберет, им грозит опасность.
Her terrified cubs are scattered and lost, in danger until they're back with their mother.
И животные разбежались, я подумал.
And the animals had run, I thought.
От меня разбежались все покупатели!
All my other customers have run away.
У меня бы глаза разбежались, если бы я не знала, что мне нужен Чистотел.
My eyes would run if I didn't know that I needed a Celandine.
Мы разбежались пару месяцев назад.
We have been separated for a few months.
Животные разбежались!
The animals have scattered.
Горы неожиданно разбежались по сторонам, стали похожи на большие холмы.
Suddenly the mountains spread on the sides and started looking more like hills.
Мы разбежались.
Она до сих пор мояжена! Просто разбежались, и не живем вместе.
She's still my wife, we just separate, but we haven't divorced.
Это должно быть причина, по которой они все разбежались.
There's got to be a reason they're all out.
Да и потом, мы вроде как разбежались.
Yes, and then- we sort of split up.
Билл перестал платить им, и они разбежались.
Bill stopped paying' them, so they split.
Охранники снизу все разбежались.
All the guards downstairs have run away.
Все разбежались.
Everybody gone.
Знаешь, они разбежались кто куда?
They're scattered, you know?
Они с женой разбежались год назад.
He and the wife separated a year ago.
Результатов: 101, Время: 0.1464

Разбежались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский