HAD RUN - перевод на Русском

[hæd rʌn]
[hæd rʌn]
бежал
fled
escaped
ran
went
was runnin
работал
worked
served
was employed
operated
убежал
ran away
fled
escaped
got away
went away

Примеры использования Had run на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the author had run the distance it appeared that the sports teacher had forgotten to register the time.
Когда автор пробежал это расстояние, оказалось, что преподаватель по спортивной подготовке забыл зарегистрировать время.
When this rebellion had run its course the most beautiful lesson ever taught would be found on the humble shores of a little sphere named Urantia.
Когда это восстание двигалось своим путем, наиболее прекрасный урок, преподанный когда-либо, был найден на скромных берегах маленькой сферы, именуемой Урантией.
Rafael first ran with the Pamplona bulls the week after he turned 18 following in the footsteps of his older brothers and had run five consecutive runs without a scratch.
Рафаэль первым бежал с быками Памплоны неделю после как ему стукнуло 18, следуя в шаге от своих двух старших братьев, и он пробежал пять последовательных забегов без царапин.
In each specified case, they took a threatening attitude towards the distressed Serbs who had run to the scene.
В каждом указанном случае они угрожающе относились к встревоженным сербам, прибежавшим к месту происшествия.
But I must admit I did feel a modicum of relief when I found out that you had run him over in a boat.
Но должен признаться, я почувствовал долю облегчения, когда узнал, что вы проехались по нему на лодке.
All I got was that Los Angeles Sheriff's Office had run his name a few times.
Все, что я нашел- то, что офис шерифа Лос-Анджелеса прогонял его имя по базе несколько раз.
Tim Floyd, who had run a successful program at Iowa State University.
который успешно выполнил программу обучения в Университете штата Айова.
Actually the engineers had rebuilt the old Aqua Traiana, which had run close to the Aqua Alsietina.
На самом деле строителями был восстановлен Аква Траяна, который проходил недалеко от Аква Альсиетина.
Top She had done all she could--she had run up to him and given herself up entirely, shy and happy.
Top Она сделала все, что могла,- она подбежала к нему и отдалась вся, робея и радуясь.
She blamed the example of Harry Paget who had run off with the wife of Wellington's younger brother.
Она прокляла самого Гарри Пэджета, который закрутил шашни с женой младшего брата Веллингтона.
discarded as Ron had run toward the pool to save Harry from drowning.
который Рон бросил на бегу к озеру, пытаясь успеть спасти Гарри.
following the meeting of the informal working group, IDGCA had run static stability tests on vehicles loaded with flexible bulk containers.
после совещания этой неофициальной рабочей группы АСПОГ провела испытания на статическую устойчивость транспортных средств, загруженных мягкими контейнерами для массовых грузов.
Faisal told me I had to run in 125 I was so happy because all the 1987 I had run into 500 never failed to express myself to the best of my ability.
Фейсал сказал мне, что мне пришлось бежать 125 Я была так счастлива, потому что все 1987 Я бежал в 500 никогда не выразить себя в меру моих возможностей.
Rhoads had run chemical weapons programs for the US army in World War II, and had been involved
Роадс работал над программами химического оружия для армии США во время Второй мировой войны,
The two persons who had run GIFT were neither technology experts
Оба человека, работавшие над ГИСТ, не были ни техническими специалистами,
Butch Reynolds had run faster.
Батч Рейнольдс бежали быстрее.
along with the late Buck Kendall, had run Lakeview Airport almost as a charity(and certainly in the red).
которые вместе с Баком Кендаллом работали в аэропорту Лейквью почти задаром( и уж точно без прибыли).
According to the Under-Secretary-General, when the regular budget had run out of cash in mid-August, it had become necessary to make a
Г-н Коннор отметил, что, когда к середине августа средства из регулярного бюджета были исчерпаны, необходимо было временно перевести ресурсы,
On 12 February 2003, the Arnhem court of appeal sentenced a soldier who had run over a Turkish man because of racist motives to twenty months in prison
Февраля 2003 года Арнхемский апелляционный суд приговорил к двадцати месяцам лишения свободы военнослужащего, сбившего по расистским мотивам лицо турецкого происхождения,
For example, the programme on Delivering Race Equality in Mental Health Care had run for five years and was supposed to employ 500 people to improve the mental health situation in black communities.
Например, в рамках Программы по обеспечению расового равенства в области охраны психического здоровья, рассчитанной на пять лет, предполагалось нанять на работу 500 человек в целях улучшения ситуации в деле оказания психиатрической помощи в общинах чернокожего населения.
Результатов: 64, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский