РАЗОБРАТЬСЯ - перевод на Английском

deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
handle
ручка
обрабатывать
заниматься
обращаться
работать
рассматривать
рукоять
обслуживать
решать
справиться
to figure out
понять
выяснить
разобраться
придумать
решить
вычислить
сообразить
догадаться
подумать
разгадать
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
to sort out
разобраться
перебирать
рассортировать
отсортировать
take care
позаботиться
ухаживать
беречь
присматривать
разобраться
забота
уладить
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
to work out
работать
выработать
проработать
выработки
отработать
разобраться
получится
потренироваться
для работы
позаниматься
to know
знать
познакомиться
понимать
известно
познавать
узнать
выяснить

Примеры использования Разобраться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я просто хотел разобраться это ужасное недоразумение.
I just wanted to sort out this terrible misunderstanding.
Позволь мне разобраться с этим.
Let me look into it.
Мне просто нужно разобраться с этими линзами.
I just need to figure out these contacts.
Чак может разобраться с этим сам.
Chuck can handle this by himself.
Разобраться с тем, что тревожит, злит,
Understand that worried, angry,
Ты должен разобраться с отцом.
You Should Deal With Your Father.
Ты можешь разобраться в этом.
You can take care of this.
Разобраться с чем?
Get on with what?
Я просто пытаюсь разобраться, что он за человек.
I'm just trying to work out what kind of man he is.
Попробуем разобраться в этой проблеме подробнее.
Let's try to sort out this problem in detail.
Дай мне разобраться с этим.
Let me look into it.
Попросите их разобраться, как избежать этого?
Tell them to figure out how to spin this?
Я могу разобраться с остальным.
I can handle the rest.
Следует сперва разобраться, как клопы проникли в квартиру.
We must first understand how the bugs entered the apartment.
Я все еще могу разобраться с тобой, Саттон.
I can still deal with you, Sutton.
Я должен разобраться со своим дерьмом, Пайпс.
I gotta get my shit together, Pipes.
Ты позволишь им разобраться с папашей, а сам позаботишься о ребенке.
You let them take care of the dad. You take care of the baby.
Разобраться в этом и посмотрите, что вы можете стать.
Look into this and see what you can become.
Они пытаются разобраться в своих семьях.
They're trying to figure out their families.
Ей нужно разобраться с нашим разводом, так что.
She needs to sort out our divorce, so.
Результатов: 2207, Время: 0.1804

Разобраться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский