РАССМОТРЕВ ВОПРОС - перевод на Английском

having considered the question
considering
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
examining
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
having examined the question
consideration
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос

Примеры использования Рассмотрев вопрос на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассмотрев вопрос о гендерных аспектах науки
Having considered the gender dimension of science
Рассмотрев вопрос о применимом праве,
The court discussed the applicable law
Рассмотрев вопрос о технических характеристиках крепежных приспособлений,
Having addressed the issue of the specifications of fastenings, the Working Party
Рассмотрев вопрос о предполагаемом вкладе УВКБ в Среднесрочный план Организации Объединенных Наций на 1998- 2001 годы Программа 20:
Having considered UNHCR's proposed contribution to the United Nations Medium Term Plan: 1998-2001 Programme 20:
Совет Безопасности выполнил свои обязанности, рассмотрев вопрос о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте.
The Security Council had embraced its responsibilities by addressing the issue of the protection of civilians in armed conflict.
Комитет не принимает решения по существу сообщения, не рассмотрев вопрос о применимости всех оснований приемлемости, указанных в статье 7 Факультативного протокола.
The Committee shall not decide on the merits of the communication without having considered the applicability of all of the admissibility grounds referred to in article 7 of the Optional Protocol.
Верховный Комиссар ООН по правам человека, рассмотрев вопрос о нормальных жилищных условиях, рекомендовал Правительству.
High Commissioner for Human Rights, reviewing the issue of the right to adequate housing recommended that the Government.
Рассмотрев вопрос о том, насколько их принятие будет способствовать формированию правозащитной среды в Саудовской Аравии,
Having considered whether their acceptance would contribute to the development of the Saudi human rights environment,
Комиссия, рассмотрев вопрос о сфере охвата данной темы,
The Commission considered the matter of the scope of the topic but could not arrive
Рассмотрев вопрос об ответственности государств,
Examining the issue of State responsibility,
На своей шестьдесят шестой сессии, рассмотрев вопрос о методологии построения шкалы взносов на период 2007- 2009 годов, Комитет.
At its sixty-sixth session, with regard to the methodology for the scale of assessments for the period 2007-2009, the Committee.
Дополнительно рассмотрев вопрос о методах расчета и выплаты процентов в
Having given further consideration to the issue of the methods of calculation
Рассмотрев вопрос о начале проведения всестороннего обзора хода осуществления решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
Having considered the issue of initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development.
На своей шестьдесят девятой сессии, рассмотрев вопрос о методологии построения шкалы взносов на период 2010- 2012 годов,
At its sixty-ninth session, with regard to the methodology for the scale of assessments for the period 2010-2012,
характер функционирования органов, не рассмотрев вопрос об их потенциале.
functioning of bodies without considering the question of their capabilities.
международную репутацию Ассамблеи, рассмотрев вопрос о Палестине в свете последних событий.
international standing of the Assembly by addressing the question of Palestine in the light of recent developments.
В январе 2000 года Совет Безопасности предпринял беспрецедентный шаг, рассмотрев вопрос о последствиях эпидемии ВИЧ/ СПИД для Африки.
In an unprecedented move, the Security Council addressed the impact of the epidemic on Africa in January 2000.
мы приступим к тематическому этапу нашей работы, рассмотрев вопрос о выполнении резолюций
we will begin the thematic segment of our work by considering the follow-up of resolutions
Рассмотрев вопрос о соразмерности пункта 1 раздела 37 Закона о равенстве в области занятости,вопрос должен решаться в индивидуальном порядке.">
In examining the proportionality of section 37(1) of the Employment Equality Act,
Настоятельно призывает еще раз Данию ускорить процесс осуществления, рассмотрев вопрос о том, существует ли необходимость принятия дополнительных мер для сокращения периода предполагаемого несоблюдения ее обязательства по Протоколу;
Urges Denmark once again to speed up implementation by considering whether there are any further additional measures that could be taken in order to shorten the period of expected non-compliance with its obligation under the Protocol;
Результатов: 123, Время: 0.0487

Рассмотрев вопрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский