РЕШИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ - перевод на Английском

decisive action
решительные действия
решительные меры
решающие действия
энергичные действия
энергичных мер
resolute action
решительные действия
решительные меры
strong action
решительные меры
решительные действия
энергичные действия
жесткие меры
активные меры
энергичные меры
решительная деятельность
firm action
решительные меры
решительные действия
твердые меры
твердых действий
жесткие меры
энергичные меры
vigorous action
решительные меры
энергичные меры
энергичные действия
решительные действия
активные меры
активные действия
активную деятельность
bold actions
решительных действий
смелые действия
решительные меры
смелые меры
robust action
решительные меры
решительные действия
энергичные действия
активных действий
энергичные меры
decisively
решительно
решительное
решающий
окончательно
принять решительные меры
решительно принимать меры
affirmative action
позитивных действий
позитивные меры
конструктивных действий
антидискриминационные меры
конструктивные меры
положительного действия
аффирмативных действий
антидискриминационные действия
паллиативные меры
квотирования
forceful action

Примеры использования Решительные действия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На местном уровне некоторые фермеры уже начали решительные действия в понедельник.
At the local level, some farmers have already begun decisive action on Monday.
Несколько стран предприняли решительные действия для повышения уровня добросовестности среди работников сферы образования.
Several countries undertook determined actions to boost integrity of education sector employees.
Решительные действия персонала СООНО спасли жизнь тысячам боснийцев,
The decisive actions of UNPROFOR personnel have saved the lives of thousands of Bosnians,
Решительные действия просто необходимы.
Bold action is required.
Аркадий Вольский:« Нам нужны решительные действия, а не имитация реформ»” PDF.
Mr. Arkady Volsky: We need resolute actions, not imitation of reforms" PDF.
Требуются решительные действия по улучшению бизнес- климата, особенно на региональном уровне.
Decisive actions are needed to improve the business climate, especially at the regional level.
Необходимы более масштабные и решительные действия.
More ambitious and decisive actions are needed.
поспособствовать этому могут только решительные действия»,- подчеркнул политик.
and only decisive actions may help",- said the politician.
Мы надеемся на совместные решительные действия в достижении согласованных целей.
We look to joint resolve to deliver against the agreed goals.
Мы предпочли бы более решительные действия, направленные на урегулирование энергетического кризиса в целом.
We would like to see more ambitious actions planned regarding the energy crisis in general.
К тому же размеры этой группы ограничивают ее способность своевременно идти на решительные действия.
In addition, its size restricts its ability to act decisively in a timely manner.
Канада выделяет пять областей, где необходимы решительные действия.
Canada sees five areas where bold steps are required.
Решительные действия теперь должны быть приняты для обеспечения адекватных ресурсов для выполнения этих важных функций.
Decisive action must now be taken to provide adequate resources to carry out these important functions.
На Балканах, например, решительные действия НАТО и Организации Объединенных Наций позволили нам положить конец некоторым войнам
In the Balkans, for example, resolute action by NATO and the United Nations enabled us to put an end to certain wars
Согласно РЭВ, решительные действия нарастали настолько быстро насколько это было возможно с опорой на текущую сеть поддержки.
Under DEW, decisive action was scaled up as rapidly as it could be based on the underlying support infrastructure.
Важно и впредь продолжать решительные действия по пресечению подобных явлений в будущем
It is important to continue determined action for the prevention of similar incidents in the future
Я также хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его решительные действия в защиту мира
I also wish to thank the Secretary-General for his resolute action in favour of peace
ПРООН информировала Комиссию о том, что ею предпринимались решительные действия и последующие меры в связи с недействующими целевыми фондами.
UNDP informed the Board that it had been taking decisive action and had been following up on inactive trust funds.
Нельзя упускать из виду тот факт, что решительные действия и дипломатия, поддерживаемые силой, повысили шансы реального мирного процесса.
We should not lose sight of the fact that determined action and diplomacy backed by force have increased the chances of a real peace process.
Согласованные и решительные действия Совета будут иметь важное значение для всемерного осуществления Алжирских соглашений
The concerted and resolute action of the Council will be essential in bringing about the full implementation of the Algiers Agreements
Результатов: 394, Время: 0.093

Решительные действия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский