СЕРЬЕЗНОМ - перевод на Английском

serious
серьезные
тяжких
тяжелых
грубых
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих
severe
серьезный
тяжелых
сильной
суровые
острой
строгие
жесткие
жестоким
тяжкие
grave
могила
грубо
захоронение
серьезную
грубых
глубокую
тяжкие
тяжелые
смертельной
significant
значительный
существенный
значительно
существенно
большой
весомый
важным
значимых
серьезные
seriousness
серьезность
серьезный характер
тяжесть
серьезный подход
степени
остроту
тяжкого характера
серьезных намерениях
earnest
искренне
серьезный
серьезно
всерьез
добросовестно
искренние
честные
gravity
гравитация
серьезность
серьезный характер
острота
тяжести
гравитационных
притяжения
гравити
тяготения
грэвити
dramatic
драматический
резкий
резко
драматичный
значительный
существенное
серьезные
кардинальные
радикальные
profound
глубоко
глубинный
глубокую
серьезные
огромное
значительное
кардинальные

Примеры использования Серьезном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сегодня мы более широко осведомлены о серьезном и опасном характере сложившейся ситуации.
We are now more aware of the gravity and urgency of the situation.
При серьезном подходе к их осуществлению ядерное разоружение
If seriously pursued, nuclear disarmament
Как при любом серьезном бизнес-проекте, спросите себя о следующем.
As with any important business relationship, ask yourself.
Коррупция сыграла огромную роль в серьезном падении бразильской экономики в прошлом.
Corruption had a huge part in Brazilian economy's big fall in the past.
Мы надеемся на участие в серьезном обсуждении инициативы Генерального секретаря.
We look forward to participating in a rigorous discussion on the Secretary-General's initiative.
Эти консультации были проведены в серьезном и конструктивном ключе.
These consultations have been conducted in a serious and constructive manner.
Она была замешана в чем-то серьезном… Венди.
She was on to something big--Wendy.
Что говорит, о чувстве юмора и серьезном подходе.
It had a sense of humor and a real gravitas.
Они становятся твоей частью в серьезном предприятии.
They are your 50 percent stake in a great undertaking.
Не приходиться думать о чем-то серьезном.
And not have to worry about anything meaningful.
Я хочу поговорить о чем то серьезном.
I have to talk about something kind of serious.
Они счастливы, что могут принимать участие в таком серьезном соревновании.
They are happy to be able to participate in this kind of big event.
Я имею в виду что ему понадобится практическая терапия в серьезном учреждении.
I mean that he will need hands-on therapy at a real facility.
Также это важно при серьезном заболевании.
It is also important in case of critical illness.
Джерри, ты говоришь о серьезном военном преступлении.
Jerry, you're talking about a massive war crime.
Что вы думаете о серьезном?
What did you think of the serious?
После трех лет мы наконец можем взять Минка на чем-то серьезном.
After three years we can finally hook the Mink on something solid.
Во-первых, планирование энергетического сектора региона нуждается в серьезном улучшении.
First, planning in the energy sector needs to be seriously improved in the region.
Мы только что получили сообщение о серьезном происшествии в доме кинозвезды Шона Уолкера в Бел Эйр.
We're just receiving reports about a major incident at movie star Sean Walker's home in Bel Air tonight.
С другой стороны, о каком-либо серьезном влиянии на внутрирегиональную торговлю Балтийского ССТ и Экономического союза СНГ говорить пока еще слишком рано.
On the other hand, the entry into force of the Baltic FTA and the CIS Economic Union are still too recent to have had any major impact on intraregional trade.
Результатов: 602, Время: 0.0594

Серьезном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский