A SERIOUS - перевод на Русском

[ə 'siəriəs]
[ə 'siəriəs]
серьезный
serious
major
severe
significant
grave
strong
important
considerable
great
substantial
острый
acute
sharp
severe
spicy
hot
keen
pungent
serious
critical
dire
серьезной
serious
major
severe
significant
grave
strong
important
considerable
great
substantial
тяжкое
serious
heavy
grave
severe
grievous
heinous
felony
тяжелое
heavy
difficult
severe
serious
hard
grave
dire
tough
precarious
rough
грубым
gross
flagrant
grave
rude
rough
serious
blatant
coarse
crude
harsh
серьезную
serious
major
severe
significant
grave
strong
important
considerable
great
substantial
серьезное
serious
major
severe
significant
grave
strong
important
considerable
great
substantial
тяжкого
serious
grave
grievous
heavy
severe
hard
тяжким
serious
heavy
grave
severe
grievous
felony
острого
acute
sharp
severe
spicy
hot
keen
pungent
serious
critical
dire

Примеры использования A serious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am a serious racing car, English sir!
Я серьезный гоночный автомобиль, сэр англичанин!
A statute permitting indefinite detention of an alien would raise a serious constitutional problem.
Закон, разрешающий бессрочное содержание под стражей иностранцев, поднял бы серьезную конституционную проблему.
This poses the threat of a serious humanitarian catastrophe.
Это создает угрозу серьезной гуманитарной катастрофы.
That's a serious ethical violation, Bobby.
Это очень серьезное нарушение этики, Бобби.
Sale a serious of power system products.
Продажа серьезный продуктов питания системы.
Avian influenza also poses a serious new threat.
Птичий грипп также представляет новую серьезную угрозу для перелетных птиц.
Trafficking, however, remains a serious global problem.
Однако торговля людьми остается серьезной глобальной проблемой.
Presently, groundwater is generally recognized as experiencing a serious negative impact from the economic activity.
В настоящее время общепризнано серьезное негативное влияние хозяйственной деятельности на подземные воды.
There is a serious positive trade balance.
Налицо серьезный профицит торгового баланса.
Domestic violence targeting women was a serious social problem.
Проблема насилия в отношении женщин в семье являлась серьезной социальной проблемой.
A serious, long-term commitment with no opportunity to dismantle.
Серьезное, долгосрочное обязательство без права его отмены.
Such a serious little boy.
Такой был серьезный маленький мальчик.
I have not seen a serious starry night.
Я не видел серьезной звездной ночи.
It's a serious procedural violation," Manana Kobakhidze clarified.
Это очень серьезное процессуальное нарушение",- заявила Манана Кобахидзе.
Since 1990, Somalia had endured a serious internal conflict.
С 1990 года в Сомали продолжается серьезный внутренний конфликт.
I got kind of a serious medical problem.
У меня нечто вроде серьезной медицинской проблемы.
It was a serious and deplorable situation.
Складывается серьезное и удручающее положение.
The United Nations is facing a serious financial crisis.
Организация Объединенных Наций переживает серьезный финансовый кризис.
HIV/AIDS is a serious developmental challenge for us.
Вместе с тем для нас ВИЧ/ СПИД является серьезной проблемой в плане развития.
The conflict continued to have a serious detrimental effect on all Palestinian people.
Конфликт продолжал оказывать серьезное пагубное воздействие на весь палестинский народ.
Результатов: 1598, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский