СОДЕРЖАЛА - перевод на Английском

contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
contains
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
containing
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
contain
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности

Примеры использования Содержала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2001 году полная палитра данных содержала лишь 40 цифровых показателей.
In 2001 the complete palette contained only forty figures.
Порода содержала карбонаты и минералы,
The rock contains carbonates and hydrous minerals,
Сигарета же, найденная в пачке, содержала рицин.
The cigarette found in the packet contained ricin.
Книга содержала восемь приложений, посвященных разным вопросам астрономии.
The book contains eight chapters on different elements of folk life.
И Ходжинс сказал, что бомба содержала лигроин.
And Hodgins said the bomb contained naptha.
Книга не содержала никаких особых откровений.
The book contains no illustrations.
Тогда вы знаете, что она содержала сообщение с паролем.
Then you know it contained a message with a password.
любой упаковки необходимо обеспечить, чтобы эта упаковка не содержала.
it shall be ensured that the package contains neither.
Однако изначально эта статья содержала особые ограничения.
Originally, however, this article contained a number of special restrictions.
Изначальная книга Бонзельса была довольно короткой и содержала менее 200 страниц.
Bonsels' original book contains fewer than 200 pages.
Их политическая декларация содержала следующее заявление.
Their political Declaration contained this statement.
Помимо объяснительного текста книга содержала 15 желатиносеребряных отпечатков.
Apart from an explanatory essay, the book contains fifteen silver-gelatine photograph prints.
В январе 2001 года база содержала 152 970 химикатов.
In January 2001 the database contained 152,970 chemicals.
Халиловская руда оказалась редкостной по своему составу: она содержала хром, никель, титан, марганец.
Khalilovsk ore was rare in its composition: it contains chromium, nickel, titanium, and manganese.
Вторая сторона Национального диска содержала видеоматериалы.
Side 2 of the National disc contained video material.
Каждая печатная плата содержала 32 микросхемы.
Each circuit board contains 32 chips.
Последная крупная рекламная кампания Дуглас содержала аллюзию на нацизм.
Douglas's last large-scale advertisement blitz contained another Nazi allusion.
Вместо МДМА, таблетки 100 мг содержала МДА.
Instead of MDMA, the pill contained 100 mg of MDA.
Однако постановляющая часть Протокола не содержала соответствующих положений.
Without including relevant operative provisions.
Конвенция требует, чтобы документация по ОВОС содержала возможные альтернативы предлагаемой деятельности.
The Convention requires that the EIA documentation include possible alternatives to the proposed activity.
Результатов: 683, Время: 0.2375

Содержала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский