СПРАВЛЯЛИСЬ - перевод на Английском

coped
коуп
решать
преодолевать
бороться
справиться
борьбы
преодолению
совладать
коупа
в решении
managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
did
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
надо
handled
ручка
обрабатывать
заниматься
обращаться
работать
рассматривать
рукоять
обслуживать
решать
справиться
to deal
заниматься
рассматривать
решать
бороться
иметь дело
урегулировать
противостоять
общаться
справиться
для борьбы
cope
коуп
решать
преодолевать
бороться
справиться
борьбы
преодолению
совладать
коупа
в решении

Примеры использования Справлялись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы тоже неплохо справлялись.
You handled it pretty well, too.
Мы до сих пор неплохо справлялись, спасибо.
We have managed fine up to now, thanks.
До перехода в эту школу… мы с ним справлялись.
Before he started at this school we could handle him.
но мы всегда с ними справлялись.
but we always get through them.
Мы сами справлялись.
We made it.
Я не знаю, как бы мы справлялись без тебя.
I don't know how we would manage without you.
Сельскохозяйственные артели в этих южноуральскихобластях справлялись с высокой нагрузкой посевных площадей только за счетвысокой механизации основных полевых работ.
Agricultural cooperatives in these areas of the South Urals coped with high load on areas under crop only due to high mechanization of the main fieldwork.
Каналы коммуникаций справлялись с нагрузкой, но были трудно масштабируемы
The communication channels coped with the load, but they were hardly scalable
орехов- вам сложно будет представить как вы справлялись со всем этим раньше.
you will wonder how you ever managed without it.
Она проследит, как они справлялись с жестокостью, голодом, разлукой
She will investigate how they coped with cruelty, starvation,
Второй раунд- это известная игра« 4 картинки 1 слово», с которыми многие ребята справлялись на« отлично».
The second round consisted of the famous game"4 pictures 1 word" that many pupils managed excellently.
лучшей для наших соперников, они довольно неплохо справлялись в защите и более уверенно проходили под кольцо« Астаны».
the third quarter was the best for our rivals, they did pretty well in defense and more confidently went under the ring of«Astana».
Я был очень удивлен тем, как отлично они справлялись с работой в таком юном возрасте.
I was incredibly surprised at how well they handled their work at such a young age.
Мы все эти годы брали с вас пример и достойно справлялись с жизненными испытаниями.
All these years you were our role models and we adequately coped with life's trials.
Международный олимпийский комитет справлялись с кризисом.
the International Olympic Committee handled the crisis.
Разочаровавшись в великом видении будущего, они требуют, чтобы мы справлялись с нынешней реальностью лучше, чем мы делали это до сих пор.
Disillusioned with the great visions of the future, they demand that we cope with the present reality better than we have been doing until now.
При этом нельзя чтобы страны у внешних границ в одиночку справлялись с потоком беженцев.
Thus it is impossible to have the country's external borders alone cope with the influx of refugees.
которые мы должны были вытерпеть и все же каким-то образом мы справлялись.
we had to endure, and yet, somehow we manage.
С трудностями справлялись вместе, очень плотно взаимодействуя
We coped with the difficulties together, in close cooperation
Заметьте, что они справлялись о младенце Иисусе, который родился Царем Евреев,
Note that they enquired for the child Jesus who was born the King of the Jews,
Результатов: 73, Время: 0.1324

Справлялись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский