СТАРЫХ - перевод на Английском

old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
legacy
наследие
наследство
унаследованных
устаревших
старых
последствия
традиционных
ancient
старинный
старый
древних
античной
давних
древности
aged
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
older
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
oldest
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
ageing
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
aging
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше

Примеры использования Старых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Для старых установок, оценки инвестиций
For older systems, investment evaluations
Это Ларри, один из самых старых моих друзей.
This is Larry, one of my oldest friends.
Гонка ваш автомобиль Формулы- 1 стиль старых игровых автоматов.
Race your Formula 1 car style of old arcade machines.
Актуальность затрат на поддержку старых версий iOS.
Relevance of the expenditure for supporting older versions of iOS.
Другие интересные места для посещения являются два старых squeri, где по-прежнему строятся гондолы.
Other interesting places to visit are the two oldest squeri where gondolas are still built.
С детьми во дворах, играющими на старых жигулях.
With children playing on old cars in the courtyards.
Настраиваемая точность и сглаживание для старых значений.
Configurable degradation of precision for older values.
Это, пожалуй, один из самых старых и привычных символов города Баку.
This is perhaps one of the oldest and most familiar symbols of the city of Baku.
Помоги ему вернуться и навестить старых друзей!
Help him to go back and visit old friends!
Apple начала рекламировать iPhone 6s среди пользователей более старых iPhone.
Apple Starts Advertising iPhone 6s to Older iPhone Users.
Дитер- один из моих старых друзей.
Dieter is one of my oldest friends.
Этот пляж является подходящим для молодых и старых.
This beach is suitable for young and old.
Эта лицензия применяется только в более старых версиях Condor.
Only older versions of Condor use this license.
Наш ресторан- один из самых старых и престижных в Мармарисе.
Our restaurant is one of the oldest and most prestigious in Marmaris.
Схувен- Дëйвеландом предлагает бесконечные поездки для молодых и старых.
Schouwen-Duiveland offers endless trips for young and old.
Сервис- релиз для более старых версий BarTender.
Service Releases for Older BarTender Versions.
Как насчет ремесленника деревни на ходулях или старых европейских поселений?
How about an artisan village on stilts or the oldest European settlement?
В стране полно красивых старых зданий.
There are lots of beautiful old buildings in the country.
Это относительно распространенные повреждения в старых скелетов.
These are relatively common lesions in older skeletons.
Это один из самых больших и старых зоопарков России.
It is one of the largest and oldest Zoos in Russia.
Результатов: 7094, Время: 0.6518

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский