СТАРЫХ - перевод на Чешском

starých
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
starejch
старых
bývalých
бывших
старых
прежних
экс
dřívějších
предыдущих
прошлых
прежние
ранних
ранее
бывших
былые
старых
staré
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
starý
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
starších
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний

Примеры использования Старых на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хочу найти его старых напарников, но все его дела куда-то запропастились.
Chci vypátrat jeho bývalé partnery, ale seznam jeho případů se někam zatoulal.
Или других старых мифов?
Nebo jakémkoliv starším mýtu o stvoření?
Хорошо, проверь старых парней, соседей, всех.
Jo, zkontroluj bývalé kluky, spolubydlící, kohokoliv.
Решишь несколько старых проблем и все станет хорошо?
Přiznáš se mi k nějakým starším nevěrám a všechno bude zase dobrý?
Мегагерцовый сигнал может возбудить азид свинца в старых детонаторах, и тогда… Бум!
Megahertzový signál může excitovat azid olovnatý ve starém detonátoru a pak!
В старых документах встречается написание его фамилии как Carsaye.
V nejstarších tiscích bývá jeho příjmení psáno Hagniss.
Старых Н. Заметки по поводу.
Nejstarší zprávy o N.
Они на старых кассетах VHS.
Jedná se o starou VHS kazetu.
В отличии от старых друзей, я не подглядывал в колледже.
Na rozdíl od našeho starého přítele, já na vysoké nepodváděl.
За старых друзей.
Na stará přátelství.
Два старых друга, холодное пиво.
Jen dva staří kámoši, studené pivka.
Людям нужно руководство для возвращения старых ценностей: ваше и мое.
Lidé potřebují, aby je někdo nasměroval ke starým hodnotám… k vašim a mým.
И старых, и новых люблю я друзей, беду переможем мы дружбой своей.
Tady jsou staří přátelé a tady noví a dokonce i medvěd.
На старых записях ее точно нет. Я бы запомнила ее маску.
Na žádném starším videu určitě nebyla, to bych si ji pamatovala.
В таких старых городах, как Пауни, у каждого акра земли есть своя история.
Ve městě tak starém, jako Pawnee číhá historie na každém kroku.
Мы- пара старых тапочек, а тебе нужны бальные туфли.
Se dvěma starými bačkorami, když bys měla nazouvat taneční střevíčky.
Теперь определение положения старых связей может быть очень запутанным.
No a přijít na to, jaká byla stará spojení může být velice složité.
Я собираюсь… взять несколько старых досок для серфинга и повесить здесь.
Získám nějaká stará surfovací a pověsím si je tady.
Черт, они могут даже использовать встречу старых школьных товарищей на улице, так что.
Sakra, mohou využívat i starého dobrého setkání na ulici, takže.
Ради старых времен.
Kvůli starým dobrým časům.
Результатов: 1295, Время: 0.4115

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский