Примеры использования Структурами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Диаспора очень разнообразна, многослойна, нужно рабюотать со всеми структурами и организациями.
Они призвали временное правительство продолжить сотрудничество с международными структурами.
Проблемы, связанные с региональными структурами, представляющими отчетность.
Имеются веские доказательства взаимосвязи между видами транспорта и структурами землепользования.
Укрепление взаимодействия между структурами на местах и центральными учреждениями;
Другие нормативные акты, принятые международными организациями и структурами.
В нем не проводится различие между государствами или их агентами и другими структурами.
Описаны особенности работы с многомерными структурами данных.
Эта программа реализуется совместно со структурами, представляющими национальные меньшинства.
Экологические последствия взаимодействия между городскими и сельскими структурами развития.
Организация управления интегрированными структурами бизнеса в контексте сбалансированной системы показателей: монография/ А. А.
Партнерство с правительствами и другими структурами.
Продолжилось сотрудничество с международными финансовыми структурами.
Эффективная работа с неправительственными структурами.
Налаживание партнерских отношений с иностранными государствами и международными структурами.
Сходными экономическими структурами или направлениями политики;
Консультации с другими структурами и персоналом.
Тепловые трубы с металловолокнистыми структурами.
Регулярное взаимодействие с национальными антикоррупционными структурами и механизмами.
Налаживание контактов с правительствами и межправительственными структурами стран из числа традиционных доноров.