СЧЕЛ - перевод на Английском

considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
found
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
felt
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
deemed
счесть
считать
мнению
признать
believed
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
viewed
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете
considers
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
considering
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
consider
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
believes
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил

Примеры использования Счел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
То Илий счел ее пьяною.
And Eli thought she was drunken.
Тигран Саркисян счел его обязывающим и поблагодарил за высокую оценку.
Considering it a binding title, Tigran Sargsyan expressed gratitude for such a high appreciation of his research activities.
Суд счел это утверждение справедливым.
The court considered that allegation to be correct.
Суд счел, что КМКПТ применима статья 100 КМКПТ.
The court found the CISG applicable article 100 CISG.
И Илий счел ее пьяною.
Therefore Eli thought her to be drunk.
В частности, Совет счел, что достижению этой цели могли бы способствовать следующие элементы.
In particular, the Board felt that the following elements could contribute to that objective.
Я признателен ему за дружеские слова, которые он счел уместным высказать в мой адрес.
I appreciate the friendly remarks he deemed it proper to address to me.
Губернатор Кетут Пуджа счел подобное требование неприемлемым и провокационным.
The APSAC Taskforce consider this inference to be flawed and questionable.
Комитет счел представленную информацию недостаточной.
The Committee found the information to be insufficient.
КПЧ счел диалог продолжающимся.
HR Committee considered the dialogue ongoing.
То Илий счел ее пьяною.
Therefore, Eli thought she had been drunken.
Я бы счел это за надувательство, если бы это был не Леонато.
I should think this a gull, but that Leonato speaks it.
Однако он не счел, что брат автора был убит полицией.
It did not, however, consider that the author's brother had been killed by the police.
Координатор счел посещение крайне полезным и содержательным.
The Coordinator found the visit extremely useful and informative.
Он также счел, что внутренние средства правовой защиты были исчерпаны.
It also considered that domestic remedies had been exhausted.
Но эту кличку я счел грубоватой.
But I thought that was disrespectful.
Теперь, когда ты счел меня достойной быть твоей, черт, женой?
Now that you think me worthy of being your bloody wife?
He бойся ты, я бы счел тебя глупцом.
I would consider you a fool if you weren't.
Вместе с тем, когда этот документ был обнародован, Белград счел его неприемлемым.
However, Belgrade found the document unacceptable when it was launched.
В этой связи Комитет счел, что.
In that regard, the Committee considered that.
Результатов: 3137, Время: 0.128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский