СЧИТАЛОСЬ - перевод на Английском

was considered
считать
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
was regarded as
deemed
счесть
считать
мнению
признать
was deemed to be
were considered
считать
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
is considered
считать
be considered
считать
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат

Примеры использования Считалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Место считалось престижным.
The posting was considered prestigious.
У многих народов солнце считалось прародителем их царей.
Among many peoples the sun was regarded as the ancestor of their kings.
Большим грехом считалось на Благовещение занимать огонь.
The great sin is to hold fire on the Annunciation.
Вначале считалось, что эпидемия затрагивает детей лишь косвенно.
Initially children were considered to be only marginally affected by the epidemic.
Считалось, что его новое воплощение произойдет в Северной Шамбале.
It was believed his new incarnation would take place in Northern Shambala.
Полвека назад модным словом считалось« НИОКР», а сегодня центральное место заняли« инновации».
A half century ago,“R&D” was the buzzword whereas today“innovation” has taken centre stage.
Считалось, что ядерная энергетика позволит решить эту проблему.
It was thought that nuclear power would solve this problem.
В Ирландии самоубийство считалось уголовным преступлением до 1993 года.
Suicide was considered a criminal offence in Canada until 1972.
Считалось, что другие предложения ЮНКТАД имеют более высокий приоритет;
Other UNCTAD proposals were considered to be of higher priority;
Тогда этого считалось более, чем достаточно.
It is considered more than that.
Что ранее считалось восточной популяцией вида, ныне рассматривается
A former eastern population is now separated a distinct species,
Считалось, что эта кукла забирала болезнь ребенка.
It was believed that this doll took the disease.
В 1973 году считалось, что этот вид вымирает.
In 1973, it was thought that this species was dying out.
Это считалось слишком эротичным по тем временам.
This was considered quite unorthodox at that time.
Семейство Гамильтонов считалось самым родовитым из семейств равнинной Шотландии.
Pakalomattom family was one of the oldest families at Kuravilangad.
Такое считалось невозможным!
This shouldn't be happening!
В приходе в то время считалось 1047 дворов, мужчин было 3007, женщин 2968.
In arrival 1047 courtyard at that time were considered, men was 3007, women 2968.
В то время это считалось большим спортивным достижением».
Ultimately, This Sport is a Big Hit.
Воссоздавать дворец- музей не планировалось, поскольку это считалось нерентабельным.
Since then no cotton has been cultivated as it is considered non-profitable.
Считалось, что это приведет к его очищению.
It was believed that this would bring about purification.
Результатов: 1259, Время: 0.1534

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский