ТРЕБОВАЛО - перевод на Английском

required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
demanded
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос
called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
necessitated
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
requiring
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
requires
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
necessitating
необходимо
требуют
обусловливают необходимость
вызвать необходимость
диктуют необходимость
возникнуть необходимость
обуславливают необходимость
demands
спрос
требование
потребность
требовать
востребованность
запрос

Примеры использования Требовало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Общество, потрясенное поражением в Крымской войне 1853- 1856 годов, требовало перемен.
Society, shaken by defeat in the Crimean War of 1853-1856, demanded changes.
Каждое решение требовало большинства в две трети голосов.
Every decision required two-thirds majority support.
Получение полного членства в УЕФА требовало голосования членов европейского футбольного союза.
Full membership required a vote of the UEFA membership.
Все это требовало больших затрат и времени.
This required a lot of time and labor.
Поэтому эта система требовало постоянных доработок и модернизаций аппаратуры.
This is why the system required improvements.
Все это требовало сказочных средств, а служило лишь престижу.
All this required substantial financial resources while only serving prestige.
Планетарное клирование требовало больше одного одитора.
Planetary clearing required more than one auditor.
Все это, соответственно, требовало нового строительства.
All this, respectively, required a new construction.
Чем ты занимался сегодня… это требовало, эм инфраструктуры.
What you were doing today… it required, um, infrastructure.
Это, в свою очередь, требовало иметь сильную оборонную промышленность.
This, in turn, required a strong munitions industry.
Развитие Жезказганского промышленного района требовало крупный источник водоснабжения.
Industrial development in southern Quebec required a larger electric supply.
Она включала многочисленные обязательства и действия, осуществление которых требовало контроля.
It mobilized many commitments and actions that need to be tracked.
Это требовало много работы.
This took a lot of work.
Это требовало усилий, это было больно.
It took effort, it would have hurt.
Вы не говорили ничего, что требовало бы допуска к секретной информации?
You didn't say anything that would require security clearance did you?
Процедурные гарантии, которых правительство требовало для этих лиц, явно неприменимы.
The procedural guarantees that the Government claimed for those individuals appeared not to be applicable.
Наше общее стремление к гуманизму требовало от нас построить более достойный
Our common humanity demanded that we build a better
Что раньше требовало личного присутствия, сейчас может осуществляться дистанционно.
Processes which used to require personal presence can now be implemented remotely.
Это требовало сил.
It did take strength.
Это требовало от него времени и терпения.
It took him time and effort.
Результатов: 573, Время: 0.2341

Требовало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский