DID TAKE - перевод на Русском

[did teik]
[did teik]
принял
adopted
took
accepted
received
passed
made
assumed
approved
enacted
hosted
взял
took
got
picked up
made
had
brought
borrowed
grabbed
captured
committed
забрал
took
got
picked up
grabbed
collected
брала
took
got
borrowed
взяла
took
got
made
has
picked up
brought
committed
borrowed
grabbed
undertook
принимали
took
adopted
accepted
hosted
received
made
participated
enact
acceptance
have undertaken
приняли
took
adopted
accepted
made
have enacted
passed
received
agreed
hosted
have undertaken
приняло
adopted
took
passed
accepted
has enacted
has undertaken
has made
introduced
promulgated
approved
похитил
kidnapped
abducted
took
stole
snatched
hijacked
kidnapping

Примеры использования Did take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, but I did take her to Mrs Moller's Holiday Cottages at Lorne.
Нет, но я брал ее на курорт Миссис Моллер в Лорне.
If the Omec did take Nolan, they killed a lot of people doing it.
Если Омеки взяли Нолана, они бы убили кучу людей.
He did take you to the fights?
Он брал тебя на бокс?
You always did take that for being sassy.
Ты всегда принимал это за нахальство.
You did take my money.
Ты забрала мои деньги.
Arthur, to be honest, she did take a dwarf axe.
Артур, сам посуди, она забрала у гнома кирку.
Mr. KREID(Austria): We did take the floor yesterday, as will be remembered.
Г-н КРЕЙД( Австрия)( перевод с английского): Как Вы помните, вчера мы брали слово.
That did take some energy.
На это потребовалось немного энергии.
You did take it to Martin, didn't you?
Ты отвезла Мартину шкатулку. Сама. Не так ли?
It did take him ten years to write.
Он потратил на него десять лет.
Aquino did take a turbolift to level three
Акино поехал на турболифте на уровень 3,
It did take a little effort.
Это потребовало некоторых усилий.
Well, I did take some of your advice.
Что ж, я прислушалась к некоторым твоим советам.
It did take strength.
Это требовало сил.
The Belgian Government did take into account the following criteria as far as possible.
Правительство Бельгии постаралось в максимальной степени учесть следующие требования.
You always did take me seriously.
Ты всегда воспринимаешь меня всерьез.
They really did take everything from me.
Они и правда отняли у меня все.
They did take something.
Они украли кое-что.
I certainly did take him to the sushi bar but.
Я действительно повел его в суши бар, но.
We did take our.
Мы повезли наших.
Результатов: 87, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский