УДОВЛЕТВОРИЛИ - перевод на Английском

satisfied
удовлетворять
отвечать
соответствовать
удовлетворение
выполнять
утолить
granted
грант
предоставление
пособие
грэнт
субсидии
предоставить
грантовых
безвозмездной
дай
субсидирования
met
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
fulfilled
выполнять
осуществлять
отвечать
удовлетворять
исполнять
выполнения
осуществления
реализации
реализовать
исполнения

Примеры использования Удовлетворили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
От Века Древние удовлетворили петицию Михаила,
the Ancients of Days granted the Michael petition with
соотвествующие типы действия показаны неравноправностями предельных или района которые, если удовлетворили, производят оптимальный.
appropriate types of action are indicated by marginal or neighborhood inequalities which, if satisfied, yield an optimum.
5% нехочет больше детей, среди женщин имужчин сдвумя детьми 77% женщин и64% мужчин полностью уже удовлетворили свою потребность вдетях.
34.25percent did not want any more children. Among two-children persons, 77percent ofwomen and 64percent ofmen had fully satisfied their need for children.
Если все ответы на ваши вопросы вас удовлетворили, и вы предполагаете, что вам будет предоставлена профессиональная охрана, подписывайте договор.
If you are satisfied with all the answers to your questions and assured to be provided professional security services you may sign the contract.
Мы удовлетворили эту просьбу, и сейчас в этом пункте содержится призыв к государствам<<
We acceded to that request and have now called for strict compliance"with all bilateral, regional and international agreements,
Она прекратила голодную забастовку 4 декабря, после того как власти удовлетворили ее требования и отменили запрет на поездки ее 12- летней дочери.
On 4 December, she ended the hunger strike after the authorities acceded to her demands and lifted the travel ban against her 12-year-old daughter.
Результаты удовлетворили требования РУСАЛ,
The results have satisfied RUSAL requirements,
В 2010 году сотрудники библиотеки удовлетворили примерно 500 запросов из более чем 26 стран.
In 2010, library staff responded to approximately 500 reference requests originating from over 26 countries.
В марте государственные власти удовлетворили более 3000 таких просьб, что позволило ВПП направить более 820 000 семейных продовольственных пайков, рассчитанных на 4, 1 миллиона человек в стране рекордный показатель.
In March, over 3,000 requests were approved by Government authorities enabling WFP to dispatch over 820,000 family food rations for a record 4.1 million people in the country.
Что охранники не удовлетворили эту просьбу и стали избивать заключенного, нанося ему удары ногами
The officials are said not to have acceded to this request and to have given the detainee a beating,
Удовлетворили просьбу д-ра Савимби о проявлении гибкости в вопросе о предоставлении списка персонала УНИТА, который будет введен в правительство единства и национального примирения;
Accepted a request by Dr. Savimbi for flexibility in providing a list of UNITA personnel to be incorporated in the Government of Unity and National Reconciliation;
Кроме того, Судебные камеры удовлетворили представленные Обвинителем три ходатайства об отсрочке,
In addition, three deferral applications submitted by the Prosecutor have been granted by the Trial Chambers,
В 2005 году суды удовлетворили лишь 155 требований о доступе к некоторым коммерческим архивам.
In 2005, the courts had granted only 155 requests for access to certain business records.
Заявления представили 48 врачей, и оккупационные власти удовлетворили 23 из них, но фактически дали разрешение на поездку только 11 врачам.
Forty-eight doctors submitted applications, and the occupation authorities approved 23 of them but actually gave permission to only 11 doctors to go.
Судебные камеры удовлетворили три ходатайства Обвинителя о передаче дел;
Three deferral applications by the Prosecutor have been granted by the Trial Chambers and indictments subsequently submitted
Полученные ответы не удовлетворили автора сообщения, которая представила жалобу Омбудсмену ЕС.
The reaction was not to the satisfaction of the communicant, who submitted a complaint to the EU Ombudsman.
Эти предложения не удовлетворили ни Конгресс, ни Лигу,
This was satisfactory to neither the Congress nor the League,
Слова Углука, по-видимому, удовлетворили изенгардцев, но другие орки были испуганы и недовольны.
Uglúk's words were enough, apparently, to satisfy the Isengarders; but the other Orcs were both dispirited and rebellious.
Во всех случаях соответствующие государства удовлетворили запросы Комитета и приняли участие в рассмотрении докладов.
In all cases the States concerned complied with the Committee's request and participated in the consideration of the report.
Программы строительства жилья удовлетворили потребности в этой области и позволили создать более 16 тыс. рабочих мест в городских районах.
Housing programmes had met needs in this area while creating more than 16,000 urban jobs.
Результатов: 89, Время: 0.1587

Удовлетворили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский