Примеры использования Условиями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Стороны заявили о том, что они заинтересованы в завершении работы над условиями осуществления в 2010 году.
Таким образом, мы обеспечиваем высококачественной продукцией и безопасными условиями труда.
меры в соответствии со своими национальными условиями.
Демократия и безопасность являются непременными условиями эффективного, устойчивого
Компании с опасными условиями труда, которые обязаны обеспечивать особую защиту для трудящихся.
Чтобы получить более подробную информацию, пожалуйста, ознакомьтесь с Условиями предоставления услуг ExpressVPN.
Решение волнового уравнения с периодическими граничными условиями.
Большинство сотрудников ЮНФПА удовлетворено своей работой и условиями труда.
Задержка вызвана местными условиями.
критериями, условиями, политикой и программами Фонда;
Цены определяются условиями свободного рынка.
Несоответствие потенциала мандатам усугубляется и условиями, в которых действуют миссии.
Годовые контракты с корпоративными условиями 2.
Леса Лесные ресурсы, управление условиями, биоразнообразие и охрана.
проблемы были связаны с местными условиями.
Целесообразность перехода на другие виды топлива определяется прежде всего местными условиями.
двух игроков с различными условиями.
Эти действия должны подкрепляться благоприятствующими региональными и международными условиями.
Правительство признает проблемы, связанные с условиями содержания в главной тюрьме страны- Тафаигата.
Оно было специально разработано, что бы справляться с очень требовательными условиями.