ЧАСТНАЯ - перевод на Английском

private
частный
приватный
собственный
рядовой
личный
закрытый

Примеры использования Частная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Частная жизнь людей, голуби на подоконнике, расчеты с актерами за кулисами.
People in private, pigeons on the windowsill the actors being paid backstage.
Частная школа, колледж, юрфак.- Юрфак?
Choate, college, law school… law school?
Любая публичная или частная библиотека может получать документы
Any public or non-public library, they are the receiving libraries,
Частная вилла с современной европейской кухней
Detached villa with modern European kitchen
Семья- это частная сфера, как у каждого из нас.
The family is private, as it is for all of us.
Частная австрийская компания- мировой игрок в секторе проектирования биотехнологических установок.
The private owned Austrian company is a global operator in the biotechnology plant engineering sector.
Нетуорк рейл"- частная компания с ограниченной ответственностью, не предусматривающая выплаты дивидендов.
Network Rail is a private sector'not for dividend' company limited by guarantee.
Березина- это частная медицинская организация, работающая в России, Украине и Армении.
Dr. Berezin Medical Center is a private medical group operating in Russia, Ukraine and Armenia.
Это частная охранная фирма военного типа?
Uh, that's a private quasi-military security firm?
Частная жизнь не подлежит обсуждению.
Personal life should not be discussed.
В последнее время начала работать частная телекомпания Asonga, расположенная в Бата.
Asonga, a new, privately-owned channel, has a single station located in Bata.
Частная информация.
That's private.
Вилла частная и уединненая, а в дополнение обнесена каменным забором.
The villa is private and secluded, fenced in by a low stonewall.
Частная русская женская гимназия Олимпиады Лишиной e1.
Lishina Private Russian Gymnasia for Women e1.
Будь то государственное учреждение или частная компания,- присутствие Barco ощущается всюду.
Be it a public sector unit or a private sector company, Barco has made its presence felt everywhere.
Это частная школа двух современных пожилых дам.
It's private and run by two up-to-date old ladies.
Частная и интеллектуальная собственность оманцев
The private and intellectual property of both Omanis
Частная социальная организация, которой город платит за работу с приемными семьями.
It's a private social services agency that the city pays for to work with foster families.
Neuberger Berman- частная, независимая компания по управлению инвестициями.
Neuberger Berman is a private, independent, employee-owned investment management firm.
Наиболее распространенным видом компании является частная компания с ограниченной ответственностью« Лимитед» или« Лтд».
The most common type of company is the private limited company"Limited" or"Ltd.
Результатов: 3848, Время: 0.0412

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский