ЯДЕРНУЮ - перевод на Английском

nuclear
ядерного
атомной

Примеры использования Ядерную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
один из наименее развитых регионов мира не может позволить себе оказаться втянутой в ядерную гонку.
regions in the world, South Asia cannot afford to get into a race for nuclear weapons.
сообщает должностным лицам Международного агентства по атомной энергии о своем намерении возобновить ядерную программу.
informs International Atomic Energy Agency officials that it will resume its nuclear weapons program.
Мы решительно осуждаем ядерную программу Корейской Народно-Демократической Республики и ее программу в области баллистических ракет,
We strongly condemn the nuclear and ballistic missile programmes of the Democratic People's Republic of Korea,
все его участники без дискриминации имеют право развивать ядерную энергию в мирных целях
without discrimination, were entitled to develop atomic energy for peaceful purposes,
захоронение радиоактивных отходов); b Ядерную регламентационную комиссию( ЯРК)( регулирование и лицензирование обращения с определенными отходами);
disposing of radioactive waste)(b) the Nuclear Regulatory Commission(NRC)(regulating and licensing of certain waste management) and(c)
В дальнейшем была подана заявка в Ядерную комиссию по регулированию( США)
The design certification application was submitted to the Nuclear Regulatory Commission in December 2014
В 1998 году Великобритания подтвердила, что будет использовать только одну ядерную систему- баллистические ракеты морского базирования-
In 1998, the United Kingdom affirmed that it would only maintain one nuclear weapon system- SLBMs- and that it would lower operational
До сих пор Соединенные Штаты, используя международное давление, пытались заставить Корейскую Народно-Демократическую Республику свернуть свою ядерную программу, заявляя, что ядерная деятельность нашей страны представляет угрозу для мира.
The United States has so far put international pressure on the Democratic People's Republic of Korea to scrap its nuclear weapons programme, claiming that the Democratic People's Republic of Korea nuclear issue poses a threat to the world.
американский самолет сбросил ядерную бомбу на Литву, и о том, что США намереваются оккупировать Европу.
that an American plane dropped a nuclear….
они будут созданы, не занимались запрещенными операциями или деятельностью, включая ядерную программу Корейской Народно-Демократической Республики или ее программу по баллистическим ракетам.
are not involved in prohibited transactions or activities, including the nuclear or ballistic missile programmes of the Democratic People's Republic of Korea.
научных обменов в целях обеспечения наличия у всех государств возможности использовать ядерную энергию в мирных целях.
scientific exchanges, in order to ensure that all States have the possibility to use atomic energy for peaceful purposes.
в нарушение международных норм, премьер-министр Стивен Харпер осудил ядерную программу Северной Кореи как серьезную угрозу международной безопасности.
defiance of international norms, Prime Minister Stephen Harper condemned North Korea's nuclear weapons programme as a grave threat to international security.
Ноября 2008 года Совет Управляющих МАГАТЭ принял решение оказать техническую помощь Сирии, несмотря на заявления ряда западных стран, что Сирия имеет тайную ядерную программу, которая может иметь военный характер.
On 26 November 2008 IAEA Board of Governors approved technical aid for Syria despite Western allegations that Syria had a secret atomic program that could eventually be used to make weapons.
в котором Вашингтон заявляет о своем намерении сохранить до конца нынешнего десятилетия в неизменном виде ядерную" триаду"( стратегические ракеты,
state of the US strategic nuclear forces, in which Washington declares its intention to preserve the nuclear'triad' of strategic missiles,
расположена в Тегеранском центре ядерных исследований и представляет собой ядерную и неядерную химическую исследовательскую лабораторию.
Hayan Multipurpose Research Laboratory(JHL) is located at the Tehran Nuclear Research Centre and is a nuclear and non-nuclear chemistry research laboratory.were taking place.">
в срочном порядке поставил все свои ядерные объекты под полномасштабные гарантии МАГАТЭ и осуществлял свою ядерную деятельность в соответствии с режимом нераспространения.
place promptly all its nuclear facilities under IAEA full-scope safeguards, and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) и проводить свою ядерную деятельность в соответствии с режимом нераспространения,
to place all its nuclear facilities under full-scope IAEA safeguards and to conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime,
и 1284( 1999), с тем чтобы МАГАТЭ могло подтвердить, что гарантии Агентства охватывают всю ядерную деятельность в Ираке, и дать заверения,
IAEA will be able to confirm that the Agency's safeguards cover all nuclear-related activities in Iraq
не передавать материалы или ядерную технологию другим государствам;
not to transfer nuclear-weapons-related material, equipment
поставить все свои ядерные установки под гарантии в полном их объеме и вести свою ядерную деятельность в соответствии с режимом нераспространения.
place all its nuclear facilities under full-scope safeguards, and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
Результатов: 1757, Время: 0.0361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский