АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ПУТЕЙ - перевод на Испанском

vías alternativas
альтернативный путь
альтернативные способы
formas alternativas
альтернативной формы
поочередно
caminos alternativos
trayectorias alternativas
otros medios
других средств
еще одним средством
другим способом
еще одним способом
иного пути

Примеры использования Альтернативных путей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и относительно возможных альтернативных путей продвижения главных целей разоружения.
y sobre posibles rutas alternativas para lograr avances respecto de objetivos de desarme prioritarios.
6 до 14 лет, которые не посещают школы, являются девочками, а также отсутствием альтернативных путей охвата этих девочек системой образования.
14 años que han abandonado la escuela sean niñas y la falta de formas alternativas de integrar a esas niñas en el sistema educativo.
странам- членам ЭСКЗА с более диверсифицированной экономикой пришлось продолжать поиск альтернативных путей сокращения дефицита бюджета.
los países miembros de la CESPAO con economías más diversificadas siguieron buscando otras formas para reducir esos déficit.
6 до 14 лет, которые не посещают школы, являются девочками, а также отсутствием альтернативных путей охвата этих девочек системой образования.
14 años que habían abandonado la escuela fuesen niñas y la falta de formas alternativas de integrar a esas niñas en el sistema educativo.
проведения специализированной учебной подготовки по вопросам альтернативных путей разрешения конфликтов, включая поездки.
días en Nueva York) y para capacitación especializada en otras formas de solución de controversias, incluidos viajes.
США для покрытия расходов на специализированную подготовку по вопросам альтернативных путей урегулирования споров и соответствующих путевых расходов;
valor de 24.000 dólares, para sufragar los aranceles de la capacitación especializada en solución alternativa de controversias y los gastos de viaje conexos;
ваучеры на цели охраны здоровья матери и ребенка) в качестве одного из альтернативных путей охвата нищеты.
de la demanda(por ejemplo, bonos para la atención de la salud materna) como medio alternativo de llegar a los pobres.
высказал рекомендацию в отношении альтернативных путей обеспечения широкого освещения деятельности Института.
formuló consejos sobre otras vías para lograr que el Instituto siguiera manteniendo una gran visibilidad.
Группа Рио присоединяется к усилиям международного сообщества, направленным на поиски альтернативных путей финансирования и предоставления технической
El Grupo de Río se suma a los esfuerzos de la comunidad internacional para buscar vías alternativas de financiación y proveer asistencia técnica
региональных воздействий и моделирования, альтернативных путей и воздействий, связанных с различными предельными значениями повышения температуры.
la modelización y los efectos en el ámbito regional y las trayectorias alternativas y las repercusiones asociadas a los distintos límites de aumento de las temperaturas.
говорит, что была проведена всеобъемлющая оценка альтернативных путей создания и эксплуатации спутниковой сети электросвязи Организации Объединенных Наций.
dice que se llevó a cabo una evaluación amplia de las formas alternativas de establecer y administrar la red de telecomunicaciones por satélite de las Naciones Unidas.
будет заключаться в разработке альтернативных путей к низкоуглеродной экономике,
será la de elaborar caminos alternativos para una economía reducida en carbono,
и рассмотрение альтернативных путей улаживания разногласий,
presos y el examen de formas alternativas de solucionar diferencias,
Что касается альтернативных путей набора, то Консультативный комитет указывает, что Генеральная Ассамблея,
Con respecto a los métodos alternativos de contratación, la Comisión Consultiva señala que la Asamblea General,
направление Ираку письма относительно альтернативных путей оказания содействия иракским паломникам,
se enviaría una carta al Iraq acerca de formas alternativas de facilitar a los peregrinos iraquíes su participación en el Hadj
единая система), и тем фактом, что использование ряда альтернативных путей ограничивалось в результате политической нестабильности и того, что другие новые варианты только возникают в настоящее время.
por que la inestabilidad política ha obstaculizado la utilización de rutas alternativas y porque algunas de las opciones más nuevas recién están surgiendo.
Туркменистан активно ищет альтернативные пути выхода энергоносителей на международные рынки.
Turkmenistán está buscando intensamente rutas alternativas para el suministro de sus recursos energéticos a los mercados internacionales.
Другие предлагаемые альтернативные пути ко Каспийскому морю.
Otras rutas alternativas sugeridas en la región del Mar Caspio.
Например, они не могут ссылаться на так называемые альтернативные пути к правосудию.
Por ejemplo, no pueden invocar la llamadas rutas alternativas a la justicia.
Целевая группа изучает альтернативные пути продвижения работы в этой области.
El Equipo de Tareas está estudiando medios alternativos de llevar adelante esta tarea.
Результатов: 48, Время: 0.0704

Альтернативных путей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский