АНАЛОГИЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades similares
аналогичное мероприятие
аналогичной деятельности
actividades conexas
actividades análogas
actividades semejantes
actividad similar
аналогичное мероприятие
аналогичной деятельности

Примеры использования Аналогичной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уходу за детьми и аналогичной деятельности и такое положение является результатом образа мышления в обществе.
en la vida familiar, el cuidado de los hijos y actividades similares, y que ello forma parte de la mentalidad de la sociedad.
участие в совместных мероприятиях и аналогичной деятельности и сотрудничество в рамках инициатив,
participando en actos paralelos conjuntos y actividades similares, y cooperando en iniciativas dirigidas por los países
В пункте 10 своей резолюции 46/ 48 от 9 декабря 1991 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря собирать информацию о подготовке персонала для операций по поддержанию мира и аналогичной деятельности и далее просила его опубликовать перечень таких мероприятий на основе представленной государствами информации
En el párrafo 10 de su resolución 46/48, de 9 de diciembre de 1991, la Asamblea General pidió al Secretario General que reuniera información sobre adiestramiento en mantenimiento de la paz y actividades similares y le pidió además que publicara una lista basada en la información que le presentaran los países
касающимися стажировки и иной аналогичной деятельности на рабочих местах,
en situaciones de pasantía y otras actividades comparables en el lugar de trabajo,
Увеличение в процентом отношении объема ресурсов на обеспечение вспомогательного обслуживания программ является результатом главным образом перевода функций в рамках программы публикаций и аналогичной деятельности, связанной с деятельностью всего Управления Верховного комиссара по правам человека,
El aumento del porcentaje de recursos asignados al apoyo a los programas es sobre todo resultado de la transferencia de funciones del programa de publicaciones y actividades similares relativas a toda la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, del subprograma 1
Был принят Центральноамериканский план по вопросам всеобъемлющего сотрудничества в целях предотвращения терроризма и аналогичной деятельности и борьбе с ними, цель которого состоит в конкретизации мер, принятых руководителями государств
Se adoptó el" Plan Centroamericano de Cooperación Integral para Prevenir y Contrarrestar el Terrorismo y Actividades Conexas", cuyo objetivo es concretar las medidas adoptadas por los Jefes de Estado
Одним из новых положений Гражданского кодекса является положение об обязанности мужа/ жены учитывать при выборе места работы или учебы и аналогичной деятельности интересы семьи, партнера и несовершеннолетних детей,
Una novedad del Código Civil es el deber del marido o la esposa, al elegir su trabajo, sus estudios o actividades similares, de tener en cuenta el interés de la familia,
переселения и другой аналогичной деятельности в интересах как общин коренных народов,
reubicación y actividades semejantes destinados a comunidades indígenas
включая организацию аналогичной деятельности в регионе Карибского
entre otras, organizar actividades similares en las regiones del Caribe
колумбийские службы безопасности продолжают использовать детей в разведывательной и другой аналогичной деятельности.
las fuerzas de seguridad colombianas seguían utilizando a niños en labores de inteligencia y otras actividades conexas.
прекращения дублирования и координации аналогичной деятельности.[ ЮНКТАД следует также стремиться к[ достижению оперативных соглашений][ разработке совместных программ] с этими организациями.].
a fin de intensificar las sinergias, evitar toda duplicación y coordinar las actividades conexas.[La UNCTAD también debe procurar[alcanzar acuerdos operacionales][elaborar programas conjuntos] con esas organizaciones.].
обучению использовалась низкозатратная технология, приобретенная для аналогичной деятельности, которая была запланирована на второй этап Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества,
pudo aprovechar la tecnología de bajo coste adquirida para una actividad similar organizada con motivo de la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en 2005 en Túnez,
Создать сетевые связи с национальными НПО, занимающимися аналогичной деятельностью.
Establecer redes con ONG nacionales que realicen actividades similares;
Аналогичная деятельность проводилась и на новых объектах.
En los sitios nuevos se llevaron a cabo actividades similares.
Аналогичная деятельность запланирована и на 2006 год.
Están previstas actividades similares para 2006.
Аналогичная деятельность осуществлялась в 2013 году также для Лесото и Сенегала.
Ese año se realizaron actividades similares para Lesotho y el Senegal.
Аналогичная деятельность осуществлялась в Индии.
En la India se han iniciado actividades similares.
Аналогичная деятельность была проведена в Мали.
Un ejercicio semejante se efectuó en Malí.
На систематической основе о выводах по результатам изучения накопленного опыта не сообщается персоналу других отделений на местах, занимающемуся аналогичной деятельностью.
Los resultados de esas experiencias no se comunican en forma sistemática a otros funcionarios que actúan sobre el terreno realizando actividades similares.
На финансовые учреждения, которые занимаются аналогичной деятельностью и находятся в схожем финансовом положении, распространяются аналогичные предписания и постановления.
Las instituciones financieras que realicen actividades análogas y que se encuentren en una situación financiera comparable estarán sujetas a normas y órdenes similares.
Результатов: 49, Время: 0.0369

Аналогичной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский