АРЕСТОВАННОГО - перевод на Испанском

detenido
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
arrestada
арестовывать
арест
задержать
incautadas
изымать
арестовывать
конфисковывать
изъятия
ареста
конфискации
конфисковать
embargado
арестовывать
арест
наложить арест
изымать
замораживания
замораживать
конфисковать
encarcelado
тюремного заключения
тюрьму
посадить
лишения свободы
лишать свободы
под стражей
сажать
заключить
detenida
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
arrestado
арестовывать
арест
задержать
incautados
изымать
арестовывать
конфисковывать
изъятия
ареста
конфискации
конфисковать

Примеры использования Арестованного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обвиняемый отказался сообщить о судьбе или местонахождении арестованного, задержанного или похищенного лица или лиц.
Que el acusado se haya negado a dar información sobre el destino o el paradero de la persona o personas arrestadas, detenidas o secuestradas.
были арестованного солдатами в Нуэво- Ларедо, Тамаулипас.
fueron detenidos por soldados en Nuevo Laredo, Tamaulipas.
Запись показаний арестованного или задержанного лица должна осуществляться на языке по выбору данного лица, которое затем подписывает свои показания.
La declaración de la persona detenida o encarcelada deberá tomarse en el idioma que ella escoja y se le pedirá que la firme.
В интересах обеспечения безопасности врача, арестованного и полицейского персонала на процедуре медицинского освидетельствования обычно присутствуют полицейские.
Por razones de seguridad,-del propio médico, del detenido y del personal de la policía- generalmente hay un funcionario de la policía presente durante el examen médico.
Члены семьи арестованного оказали также давление на автора,
La familia del detenido también presionó al autor para
В то же время еще раз были подробно рассмотрены права арестованного, которые уже упоминались в настоящем докладе
Al mismo tiempo, se hizo hincapié una vez más en los derechos de la persona detenida, dimanantes de las disposiciones legales
Конституцией предусматривается право арестованного на получение информации о причинах своего ареста в течение 24 часов
En la Constitución se reconocen el derecho del detenido a ser informado de la razón de su detención en el plazo de 24 horas
Директивы, регламентирующие процессуальные действия полиции, также предусматривают, что арестованного необходимо доставить в ближайший к месту ареста суд вне зависимости от его юрисдикции.
Las directrices relativas a los procedimientos policiales también establecen que se deberá llevar a los detenidos al tribunal más cercano al lugar de detención, independientemente de su jurisdicción.
Предотвратить бегство арестованного лица или лица, в отношении которого был выдан ордер на арест в связи с совершением вышеуказанных уголовных преступлений;
Impedir que fugue un detenido o una persona contra quien se ha emitido una orden de detención por la comisión de los mencionados delitos;
Затем следственный судья решает, следует ли освободить арестованного или поместить его под стражу,
El juez puede decidir que liberará a la persona detenida o que continuará manteniéndola en detención,
Как представляется, в Мексике врач, который обследует арестованного, назначается государством
En México, parecer ser que el médico que examina al detenido es designado por el Estado
Знаете, вы… вы санкционировали перевозку арестованного друга Тео Браги,
Sabes, tú autorizaste el transpote del camarada capturado de Teo Braga,
Однако это законодательство не исключает необходимости предъявить арестованного магистрату в течение 24 часов с момента его ареста.
No obstante dichas disposiciones, sigue siendo necesario que la persona detenida sea presentada ante un magistrado dentro de un plazo de 24 horas a partir de su detención.
Со Стэнфорда, учителя, арестованного 7 июля 2005 года в районе Айериарвадди,
Saw Stanford, un maestro que fue detenido el 7 de julio de 2005 en la división Ayeryarwaddy,
один из них касался лица, арестованного в июне 1984 года в Санто Доминго
uno se refiere a una persona que fue detenida en junio de 1984 en Santo Domingo
один из них касается лица, арестованного в июне 1984 года в Санто- Доминго
uno se refiere a una persona que fue detenida en junio de 1984 en Santo Domingo
переводить арестованного в другие места содержания под стражей;
trasladar a los detenidos a otros lugares de detención;
уничтожением имущества арестованного или его семьи.
la destrucción de pertenencias del detenido o su familia.
Кроме того, судья во всех случаях должен распорядиться о проведении медицинского осмотра арестованного врачом, не зависимым от полиции и прокуратуры;
Además, en todo caso deberá disponer que el detenido sea examinado por un médico independiente de la policía y del ministerio público.
Зависит ли продолжительность содержания под стражей от наказания, которое может быть назначено за правонарушение, в совершении которого подозревают арестованного?
¿depende la duración de dicha detención de la pena prevista para el delito que se sospecha ha cometido la persona detenida?
Результатов: 276, Время: 0.086

Арестованного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский