БЕЗОГОВОРОЧНО - перевод на Испанском

incondicionalmente
безоговорочно
безусловно
полностью
безоговорочного
без каких-либо условий
безусловное
inequívocamente
безоговорочно
однозначно
четко
решительно
определенно
прямо
ясно
недвусмысленно
заявив
incondicional
безоговорочно
безусловный
безоговорочного
без каких-либо условий
полной
бескорыстной
необусловленное
plenamente
полностью
всецело
всесторонне
всемерно
вполне
целиком
полного
всестороннее
полноценное
полномасштабное
sin ambages
безоговорочно
однозначно
прямо , то
sin reservas
безоговорочно
без оговорок
безоговорочное
sin condiciones
безоговорочно
inequívoca
четкий
недвусмысленный
безоговорочно
однозначно
безоговорочную
однозначную
безусловной
твердую
sin equívocos
irrevocablemente
окончательно
необратимо
бесповоротно
безоговорочно
безотзывно
безвозвратно
навсегда
sin vacilaciones
irrestrictamente

Примеры использования Безоговорочно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
государства- члены безоговорочно подтвердили эти документы.
Plataforma de Acción de Beijing sin equívocos.
Главы государств и правительств безоговорочно осудили международный терроризм
Los Jefes de Estado o de Gobierno condenaron, sin vacilaciones, el terrorismo internacional
следует безоговорочно осудить любые террористические акты, направленные против гражданских лиц.
debería condenar sin ambages todos los actos terroristas dirigidos contra civiles.
Мы также безоговорочно поддерживаем представленность африканских стран;
Asimismo, apoyamos irrestrictamente la representación de los países africanos;
Кроме того, сняв обвинения с сотрудников полиции, государство- участник безоговорочно отказало в возможности предоставления компенсации в связи с произвольным убийством г-на Селала.
Finalmente, al absolver a los agentes el Estado Parte negó irrevocablemente la posibilidad de reparación por la muerte arbitraria del Sr. Celal.
Мы призываем государства безоговорочно одобрить и принять все проекты резолюций
Exhortamos a los Estados a que acojan con beneplácito y refrenden sin vacilaciones todos los proyectos de resolución
Международному сообществу необходимо оказать противодействие такому наступлению на дух современности и безоговорочно поддержать и усилить демократические импульсы, практику и нормы.
La comunidad internacional debe oponerse a estos ataques contra el espíritu de nuestro tiempo y apoyar y fortalecer sin ambages los impulsos, prácticas y normas de la democracia.
Президент Торрихос( говорит по-испански): Панама явно, безоговорочно и решительно привержена достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
El Presidente Torrijos: Panamá tiene un compromiso claro, inequívoco y contundente con el cumplimento de los objetivos del Milenio.
Наша делегация вновь повторяет свой призыв безоговорочно положить конец экономической,
Mi delegación reitera su llamamiento a que se ponga fin sin condición alguna al bloqueo económico,
Для гарантийного покрытия обязательств, принимаемых под безоговорочно и условно объявленные правительствами взносы
Para garantizar las obligaciones incurridas sobre la base de promesas gubernamentales incondicionales y condicionales de contribución
Поэтому наша делегация будет и впредь неустанно и безоговорочно поддерживать любые многосторонние усилия, направленные на достижение разоружения в целом
Por consiguiente, nuestra delegación continuará prestando un apoyo inquebrantable e inequívoco a todos los esfuerzos multilaterales destinados a lograr el desarme en general
В нем Организация Объединенных Наций безоговорочно поддерживает полное
Da un respaldo inequívoco a las Naciones Unidas para la aplicación plena
Мы твердо и безоговорочно поддерживаем его справедливую борьбу за обеспечение своих прав, включая право на государственность.
Hemos brindado nuestro respaldo firme e inequívoco a la lucha justa para obtener sus derechos, incluso el derecho a establecer un Estado.
И в заключение она вновь заявляет о том, что ее делегация безоговорочно поддерживает деятельность Института.
Por último, la oradora reitera el inequívoco apoyo de su delegación al Instituto.
правительство Лихтенштейна полностью и безоговорочно поддерживает усилия в этом направлении.
quiero prometer el apoyo total e inequívoco del Gobierno de Liechtenstein a este respecto.
Мы настоятельно призываем всех членов Организации Объединенных Наций присоединиться к ней и тем самым безоговорочно отвергнуть саму возможность применения болезнетворных микробов в качестве оружия.
Exhortamos a todos los Miembros de las Naciones Unidas a que se adhieran a este rechazo inequívoco del empleo de las enfermedades como armas.
Правительство и народ Индии всегда испытывали самое глубокое уважение к освободительным движениям в Африке и их лидерам, и безоговорочно их поддерживали.
El Gobierno y el pueblo de la India sentían el mayor respeto por los movimientos de liberación africanos y por sus líderes, y les brindaron un apoyo inequívoco.
В этом проекте резолюции безоговорочно подтверждаются положения более раннего проекта резолюции A/ C. 3/ 62/ L. 29, содержавшего ссылки на принципы, закрепленные в Уставе.
El proyecto de resolución reafirma claramente el anterior proyecto de resolución A/C.3/62/L.29, que hizo referencia a los principios de la Carta.
Поэтому Гватемала безоговорочно поддерживает рекомендации, содержащиеся в пункте 42 доклада Комитета,
Por ello, Guatemala apoya firmemente las recomendaciones contenidas en el párrafo 42 del informe de la Comisión,
Европейский союз безоговорочно поддерживает решение о проведении свободных
La Unión Europea respalda firmemente la decisión de celebrar elecciones libres
Результатов: 1800, Время: 0.0896

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский