БОЛЕЕ БЛАГОПРИЯТНОЙ - перевод на Испанском

más favorable
более благоприятный
наиболее благоприятный
более выгодным
более благоприятно
более льготный
более благосклонного
más propicio
более благоприятной
наиболее благоприятными
más favorables
более благоприятный
наиболее благоприятный
более выгодным
более благоприятно
более льготный
более благосклонного
más propicia
más ventajoso
более выгодным
наиболее выгодным
выгоднее
более благоприятной

Примеры использования Более благоприятной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
2011 годы, было отложено в ожидании установления в стране более благоприятной ситуации в области безопасности.
se ha aplazado hasta tanto no haya un entorno de seguridad más favorable en el país.
таким образом содействовать созданию более благоприятной атмосферы для достижения целей партнерства.
los Estados soberanos y ayuden a crear un clima más propicio a los objetivos de la Asociación.
сделать международную экономическую обстановку более благоприятной для развития.
el entorno económico internacional sea más propicio para el desarrollo.
мы настоятельно призываем к созданию более благоприятной обстановки, которая содействовала бы более активному возвращению.
exhortamos a que se instaure un clima más propicio para que puedan producirse más retornos.
это служит мерой укрепления доверия, которая может помочь в создании более благоприятной атмосферы для достижения прогресса в вопросе расширения состава.
tiene una ventaja adicional: es una medida de fomento de la confianza que puede contribuir a crear un ambiente más propicio para avanzar respecto de la cuestión de la ampliación.
было продиктовано необходимостью создания более благоприятной обстановки для мирного процесса накануне встречи министров в Копенгагене.
derivaba de la necesidad de crear un clima más propicio al proceso de paz en vísperas de la reunión ministerial de Copenhague.
это вызывает особое сожаление в нынешних условиях на фоне более благоприятной глобальной атмосферы для разоружения.
es especialmente lamentable, en el contexto actual de un clima global más propicio para el desarme.
более безопасной для окружающей среды и более благоприятной для обеспечения счастья людей.
más favorables para el medio ambiente y más propicias para el logro de la felicidad.
В Мозамбике для развития предпринимательских инициатив в более благоприятной для бизнеса обстановке ЮНИДО оказала поддержку проекту создания нескольких районных информационных центров для содействия взаимодействию сельских предпринимателей с государственными службами.
A fin de fomentar las iniciativas empresariales en un entorno más propicio a las empresas, la ONUDI ha ampliado su apoyo para abrir ventanillas únicas en los diferentes distritos de Mozambique, con el objetivo de ayudar a los empresarios de zonas rurales a tratar con los servicios públicos.
Например, переход от традиционного пропашного земледелия к такой более благоприятной для климата сельскохозяйственной практике,
Por ejemplo, pasar de la agricultura de labranza tradicional a una práctica agrícola más inocua para el clima, como la agricultura de conservación,
Повышению устойчивости населенных пунктов способствует создание более благоприятной для здоровья и благополучия людей обстановки,
Los asentamientos humanos sostenibles dependen de la creación de un entorno mejor para la salud y el bienestar humanos,
Платежные балансы африканских стран значительно улучшились в течение последних несколько лет благодаря более благоприятной макроэкономической ситуации,
En los últimos años, las balanzas de pagos de los países africanos han mejorado de forma considerable gracias a un contexto macroeconómico más favorable, una mejor gobernanza
Поскольку покупатели начинают поиск поставщиков с более благоприятной структурой издержек, усилия по модернизации, направленные на сохранение отечественных МСП на" экранах радаров" покупателей,
Dado que los compradores empiezan a buscar proveedores con una estructura de costos más favorable, todos los esfuerzos para mantener a las PYMES nacionales en la pantalla de radar de los compradores mundiales deben basarse en las expectativas
нынешняя Конференция по рассмотрению действия Договора открывается в более благоприятной обстановке, чем предыдущая, благодаря в первую очередь активной руководящей роли,
dice que la actual Conferencia de Examen se inicia en un clima mucho más propicio que la anterior, gracias en particular a que las potencias con mayor responsabilidad de mantener la paz
Установлению более благоприятной атмосферы для содействия осуществлению и защиты прав человека на всей территории
Se ha logrado un ambiente más favorable para la promoción y protección de los derechos humanos en toda Indonesia mediante la creación,
с учетом необходимости обеспечения оперативной обстановки, более благоприятной для принципиальных гуманитарных операций.
teniendo en cuenta la necesidad de crear un entorno más propicio para las operaciones humanitarias basadas en principios.
сделать международную окружающую среду более благоприятной для экономического прогресса развивающихся стран.
resoluciones de esta organización en aras de crear un ambiente internacional más ventajoso para el progreso económico de los países en vías de desarrollo.
бы международная обстановка была более благоприятной, но глобальные финансово- экономический,
el entorno internacional hubiera sido más favorable, pero las crisis financiera,
задолженности стран арабского региона, чтобы сделать ее более благоприятной для обеспечения устойчивого развития, включая свопы по долгам,
a fin de que sean más favorables a la promoción del desarrollo sostenible,
только обстановка становится более благоприятной, она тут же отказывается от всех данных ранее обещаний.
niega todo lo que ha prometido hacer tan pronto como el entorno sea más propicio.
Результатов: 109, Время: 0.0464

Более благоприятной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский