БОЛЕЕ ОТДАЛЕННЫЕ - перевод на Испанском

más distantes
более отдаленной
более отдаленным
más lejanos
самая удаленная
самое далекое
самый дальний
дальше всего
más remotas
более отдаленных
más apartados

Примеры использования Более отдаленные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
образования, которое в настоящее время распространяется на более отдаленные сельские районы.
que actualmente está llegando a las aldeas rurales más remotas.
поэтому Куба вынуждена экспортировать свою продукцию на более отдаленные рынки, а это ведет к увеличению расходов, связанных с маркетингом и распределением.
se ve obligada a exportarlos en cambio a mercados más distantes, con el consiguiente aumento de los gastos de comercialización y distribución.
пересекающей этот сектор( М- 27), и редко посещают более отдаленные районы, которые особо нуждаются в помощи.
rara vez llegan a las regiones más alejadas, que es donde más se necesita la ayuda.
экономических центрах и стремится избегать переселения людей из городов в более отдаленные места.
está tratando de evitar las reubicaciones de las zonas urbanas a lugares más apartados.
Коста Слоновой кости или даже более отдаленные места таких, как Европа, принимая риски ненужным иметь лучшую жизнь.
Costa Lugares de marfil o incluso más distante como Europa, tomando riesgos innecesaria para tener una vida mejor.
распространение правосудия на более отдаленные районы страны и развертывание там субъектов сил безопасности должны осуществляться осторожно, дабы центры могли реализовать свой потенциал.
extensivas la justicia y las fuerzas de seguridad a las zonas más aisladas del país para lograr que los centros desarrollen su capacidad potencial.
следствие такой разговор дней более отдаленные от меня и на сегодняшний день,
efecto igual que esta charla de los días más lejanos de mí y es, de lejos,
вынуждает спортивное руководство Кубы планировать поездки в Европу и другие более отдаленные места для тренировки и подготовки наших национальных сборных,
obligando al deporte cubano a programar viajes a Europa o a otras latitudes más lejanas para la preparación y fogueo de nuestros seleccionados nacionales,
Как результат, сегодня перспективы прочного мира представляются даже еще более отдаленными.
Hoy, por ello, las posibilidades de una paz duradera parecen aún más remotas.
В результате пришлось приобрести эти приборы на более отдаленных рынках и по более высоким ценам.
Fue necesario adquirir el instrumental en mercados más lejanos y a precios más elevados.
Трудно придумать что-либо более отдаленное от реальности и истины.
Nada está más lejos de la realidad y la verdad.
Чередование жизни во времени ждет нас в чуть более отдаленном будущем.
El tiempo compartido está más alejado en el futuro.
в частности в более отдаленных регионах.
en especial en las regiones más remotas.
особенно в более отдаленных районах.
especialmente en las zonas más remotas.
поэтому вынуждена закупать необходимые товары на более отдаленных рынках.
se ve obligada a comprar los productos necesarios en mercados más distantes.
Таким образом, фактически мы получили доступ к еще более отдаленной системе органов,
Y así, ahora podemos acceder virtualmente a este sistema de órganos aún más distante que, desde el esqueleto mismo,
создавало обстановку, в которой перспектива начала переговоров становилась еще более отдаленной.
ha creado un clima en que las perspectivas de negociación se han hecho aún más remotas.
Спутники, которые могут циркулировать вблизи другого спутника на низкой околоземной орбите, зачастую не будут располагать достаточным запасом топлива, чтобы приближаться к спутникам на более отдаленных орбитах.
Los satélites que pueden orbitar cerca de otros cerca de la Tierra no suelen tener suficiente combustible para acercarse a los satélites que se encuentran en órbitas más distantes.
массивный объект проходит перед более отдаленной звездой и действует
un objeto masivo pasa delante de una estrella más distante, funcionando como una lente,
На реализации этой продукции негативно сказываются возросшие расходы, связанные с необходимостью ее продажи на более отдаленных рынках, например в Европе и Азии.
La comercialización de estos productos se ve negativamente afectada por los mayores costos derivados de la necesidad de venderlos en mercados más lejanos, como Europa y Asia.
Результатов: 40, Время: 0.0277

Более отдаленные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский