БОЛЕЕ СИЛЬНОЕ - перевод на Испанском

más fuerte
самый сильный
сильнее
более сильной
покрепче
громче
более прочной
жестче
более мощной
прочнее
более активную
más poderoso
самый могущественный
самым мощным
сильнее
самый влиятельный
более сильным
мощнее
величайшего
наиболее сильная
más fuertes
самый сильный
сильнее
более сильной
покрепче
громче
более прочной
жестче
более мощной
прочнее
более активную
más contundente
более решительное
более сильное
более убедительными
más potente
самый мощный
более мощный
более сильный
мощнее
сильнее
более действенному
más firme
более твердую
более прочную
более решительную
самым решительным
более активную
более жесткую
более сильной
более надежной
более мощная
более эффективную

Примеры использования Более сильное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они объединяются, они создают новое, намного более сильное существо.
se unen… crean una nueva criatura mucho más poderosa.
Правительство Австралии ставит перед собой задачу построить более сильное, справедливое и безопасное австралийское государство для будущих поколений.
El Gobierno australiano está comprometido a crear una Australia más fuerte, más equitativa y más segura para el futuro.
И быть может более сильное, ощущают персонально и те, кто приближается к этому подиуму и взбирается туда.
También la sienten personalmente, y quizás con más fuerza, quienes se acercan al estrado para hablar desde allí.
Международные макроэкономические потрясения также, как правило, оказывают относительно более сильное воздействие на небольшую по масштабам экономику малых островных развивающихся государств.
Igualmente, las crisis macroeconómicas internacionales suelen tener unas repercusiones relativamente más intensas en sus pequeñas economías.
более точные данные, более сильное законодательство и адекватный мониторинг.
aprobar una legislación más enérgica, y realizar un seguimiento adecuado.
за необычайную возможность построить общество более сильное и счастливое, которое планирует дожить до зрелости.
por la extraordinaria oportunidad de construir una sociedad más fuerte y más feliz y planear una vida en torno a la mediana edad.
По словам Сингапура,<< более сильное в экономическом или политическом плане государство неизбежно будет иметь больше возможностей принимать эффективные контрмеры по сравнению с более слабыми государствами,
Según sostiene Singapur," un Estado económica o políticamente más poderoso ha de estar en mejor posición de imponer contramedidas eficaces que los Estados más débiles, en especial los Estados en desarrollo
она скажет ему, и что, хотя у мужчин более сильное тело, у женщин- более сильная душа.
los hombres poseían un cuerpo más fuerte, las mujeres tenían un alma más fuerte..
стало ощущаться более сильное руководство на всех уровнях и на ее выполнение были мобилизованы новые ресурсы.
ha habido un liderazgo más firme a todos los niveles, y se han movilizado nuevos recursos.
в определенной степени связанные с финансами) имеет в Западной Европе гораздо более сильное влияние, чем в большинстве англосаксонских стран.
menos recursos fiscales dependiendo de las condiciones económicas- es más fuerte en Europa occidental que en la mayoría de los países anglosajones.
отец считается главой семьи, поскольку они имеют более сильное телосложение, которое лучше подходит к соответствующей тяжелой социальной ответственности.
padre es el jefe del hogar debido a su complexión más fuerte, que se adapta mejor a las pesadas responsabilidades sociales que implica esa función.
Наибольшую угрозу для перспектив развития мировой экономики представляет более сильное и длительное, чем прогнозируется, замедление роста в Соединенных Штатах,
El mayor riesgo para las perspectivas económicas mundiales es una desaceleración más profunda y más prolongada de lo previsto en los Estados Unidos,
изменение климата окажет на развивающиеся страны более сильное воздействие, затруднит процесс развития и сделает его более дорогостоящим,
se reconoce que el cambio climático tendrá repercusiones más graves para los países en desarrollo y hará que les resulte más difícil
это имеет существенно важное значение для того, чтобы выработать более сильное чувство национальной сопричастности и создать более широкую коалицию в связи с достижением ЦРТ.
de implicación nacional y forjar una coalición más sólida en torno a los objetivos de desarrollo del Milenio.
потепление окажет более сильное воздействие на минимальную температуру зимой, чем на максимальную температуру летом.
el calentamiento tendrá un efecto más dramático en las temperaturas mínimas en invierno que en las temperaturas máximas en verano.
оказывают более сильное воздействие и являются более успешными в тех случаях,
son más fuertes y más eficaces cuando se tienen en
которые могут содействовать росту в других секторах и оказывать более сильное позитивное и многократное последующее воздействие, чем большинство секторов экономики.
tener efectos secundarios positivos y multiplicadores más fuertes que en la mayoría de los sectores económicos.
решая лежащие в основе политические вопросы, США создают более сильное основание для близкого сотрудничества ЕС
abordar las cuestiones de política subyacentes, Estados Unidos está generando un cimiento mucho más sólido para una estrecha cooperación entre la UE
ядерные испытания должны быть делом прошлого, вызвали более сильное повсеместное неодобрение ряда ядерных испытаний, проведенных ранее в этом году.
los ensayos nucleares deben pertenecer al pasado- lo que fortaleció más la amplia desaprobación del torrente de ensayos nucleares que tuvieron lugar a comienzos de este año.
предоставления возможностей в сфере образования, это цена, которую стоит заплатить, потому что так мы строим более сильное мировое сообщество,
son precios que vale la pena pagar para construir una sociedad mundial más fuerte en la que la gente se sienta cómoda
Результатов: 54, Время: 0.0898

Более сильное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский