MÁS PROFUNDA - перевод на Русском

более глубокого
más profunda
más a fondo
profundizar
con mayor profundidad
más profundamente
más intensa
más exhaustivo
глубочайшую
profundo
más profundo
más sincero
gran
глубже
profundo
mejor
más profundo
hondo
profundamente
más profundamente
más a fondo
profundizar
más adentro
profundidad
углубления
profundizar
aumentar
profundización
mejorar
mayor
intensificar
promover
fortalecer
fomentar
reforzar
более углубленной
más profunda
más a fondo
más detallada
углубляют
profundizan
había aumentado
están intensificando
más profunda
более глубокой
más profunda
más intensa
profundización
profundizar
más profundamente
más a fondo
более глубокое
más profundo
más a fondo
más profundamente
en mayor profundidad
profundizar
глубокую
profunda
profundamente
grave
gran
honda
muy
enormemente
hondamente
более глубокому
más profunda
más a fondo
a profundizar
más exhaustivo
más profundamente
более углубленного

Примеры использования Más profunda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se trata de los síntomas de una crisis más profunda.
это-- симптом более глубокого кризиса.
Esa es la parte más profunda del fuerte.
Это самое глубокое место в замке.
A través de la oscuridad más profunda…".
Через темноту более глубокую…".
A través de la oscuridad más profunda… llegará un fuego purificante".
Через темноту более глубокую придет очищающий огонь".
En la parte más profunda de El Reino.
Самая глубокая часть Сферы.
Esta es la crisis más profunda que la mayoría de americanos experimentarán en sus vidas.
Это самый глубокий кризис, который большинство американцев испытают за всю свою жизнь.
Tocaste la parte más profunda de mí.
Ты тронула самую глубокую часть меня.
Esto nos llevará en la mierda más profunda en la que hemos estado.
Это может завести нас в самое глубокое дерьмо, в каком мы не были.
Un secreto escondido en la sombra más profunda y solo conocido por ti.
Тайна, спрятанная в самой глубокой тени и известная тебе одному.
El mundo está sufriendo la transformación más profunda desde la Revolución Industrial.
В мире происходят самые глубокие преобразования со времен промышленной революции.
Las Naciones Unidas están viviendo la crisis más profunda desde su fundación.
Организация Объединенных Наций переживает самый глубокий кризис с момента своего основания.
Demuestra también que es posible superar incluso la más profunda de las divisiones.
Наш пример показывает также, что можно преодолеть даже самые глубокие разногласия.
Es un corazon abierto vulnerable a una herida más profunda.
Открыв свое сердце Ты стал уязвим для самой глубокой раны.
Ahora pienso que su pena es más profunda que la mía.
А теперь мне кажется, что его отчаяние еще глубже моего.
Expresamos nuestra más profunda solidaridad con el pueblo
Мы выражаем свою глубочайшую солидарность с народом
Expresando su más profunda preocupación por la intensificación de las hostilidades en el Líbano
Выражая глубочайшую обеспокоенность эскалацией боевых действий в Ливане
Tu mente es más profunda, tus palabras más verdaderas,
Твой разум глубже, слова правдивее,
Ello supone una excelente oportunidad para una más profunda participación de las Naciones Unidas en las reformas sectoriales.
Это предоставляет отличные возможности для углубления участия Организации Объединенных Наций в секторальных реформах.
Así pues, la cuestión es más profunda y complicada, y va más allá de los actos abominables de la Potencia ocupante contra el pueblo ocupado.
Таким образом, эта проблема глубже и сложнее; она выходит за рамки отвратительной практики оккупирующей державы, применяемой против оккупированного народа.
Quiero también expresar al Secretario General nuestra más profunda gratitud por su contribución a la paz del mundo en general
Я хотел бы также выразить Генеральному секретарю нашу глубочайшую признательность за его вклад в дело мира в целом
Результатов: 541, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский