Примеры использования Более целенаправленного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
МРФ также помогли повысить эффективность реализации программ на страновом уровне путем стимулирования более целенаправленного реагирования на конкретные демографические тенденции
новую процедуру представления докладов, которая основана на перечне вопросов, что способствует проведению более целенаправленного диалога.
и проведения более целенаправленного диалога с государствами- участниками.
обеспечить основу для более целенаправленного и действенного обсуждения в Риме этапов разбирательства, которые затрагиваются в статьях 58- 61 выше.
с тех пор взяла на вооружение стратегию более целенаправленного найма с целью ускорить набор национальных и международных сотрудников.
с целью применения более целенаправленного и реа- листичного подхода к вопросам разработки,
Вместе с тем отдача представительств может быть повышена за счет более целенаправленного программирования их деятельности, эффективного распространения информации(
ориентированных на удовлетворение интересов семей, в частности на основе применения системой Организации Объединенных Наций более целенаправленного и скоординированного подхода;
Как признается Генеральной Ассамблеей, система Организации Объединенных Наций должна повысить координацию в целях внедрения более целенаправленного, всеобъемлющего и комплексного подхода к защите прав коренных народов.
Третьим комитетами для обеспечения более целенаправленного и комплексного подхода к вопросам социального и экономического развития.
обеспечивая их надлежащий анализ для поддержки и более целенаправленного проведения правоохранительных операций.
Такой рост потребовал также более целенаправленного и инициативного подхода к развитию возможностей и карьеры персонала для выполнения мандата
обеспечивая их надлежащий анализ для поддержки и более целенаправленного проведения правоохранительных операций.
обеспечивая их надлежащий анализ для поддержки и более целенаправленного проведения правоохранительных операций.
организации работы и выступили за изменение структуры повестки дня для придания обсуждению более целенаправленного и интерактивного характера.
возможно, пожелают обратиться к МООНВС с просьбой об обеспечении дополнительного и более целенаправленного наблюдения и поддержки.
изменений в ПРООН и в целях обеспечения с его стороны более целенаправленного и гибкого подхода к нуждам своих членов.
налаживание более целенаправленного сотрудничества с Сомалилендом
это способствовало бы более эффективной оценке мер по борьбе с ним и приданию более целенаправленного характера политике в этой области.