MÁS CENTRADOS - перевод на Русском

более целенаправленные
más específicas
más centrado
más concretas
más precisas
más concentrados
más concertado
más focalizados
más decididos
más concisos
более сфокусированными
más centrados
более целенаправленное
más centrado
más específico
más concreta
más selectiva
более целенаправленных
más específicas
más concretas
más centradas
más precisas
más selectivas
más concertada
más focalizados
более целенаправленно
más centrados
más precisos
de forma más
con mayor
orientar mejor
более ориентированным

Примеры использования Más centrados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pedir informes al Secretario General sobre cada tema particular; y, por la otra, la Secretaría debe mejorar la calidad de los informes mediante análisis más centrados y recomendaciones más factibles.
а с другой-- Секретариат должен улучшить качество этих докладов за счет более сфокусированного анализа и более выполнимых рекомендаций.
llevar a cabo debates más centrados y adoptar decisiones más concretas.
на заседаниях ее главных комитетов, проводить более сфокусированные обсуждения и принимать более конкретные решения.
Debido a esas preocupaciones, el Canadá participa cada vez más en las negociaciones de los textos a fin de tratar de reducir el número de proyectos de resolución y de que éstos sean más centrados y más equilibrados.
По этим соображениям Канада все активнее участвует в выработке текстов, для того чтобы количество проектов резолюций становились меньше, а сами они становились более конкретными и сбалансированными.
intercambios de opiniones más centrados entre los delegados presentes en el Congreso.
в пользу более предметных дискуссий и обмена мнениями между делегатами Конгресса.
que se produjesen intercambios más centrados e interactivos en el marco de los temas sustantivos del programa.
в то же время позволит провести более целенаправленные и интерактивные обсуждения по основным пунктам повестки дня.
tarea de los Estados partes y les permitirá elaborar informes más centrados.
облегчит задачу государств- участников и позволит им более целенаправленно составлять доклады.
un número inferior de informes, más centrados y analíticos.
также иметь меньшее количество более целенаправленных и аналитических докладов.
Cuanto más centrados son las recomendaciones del Comité
Чем более целенаправленными являются рекомендации Комитета
mucho más centrados en las dificultades prácticas
в которых гораздо больше внимания будет уделяться практическим и материально-техническим проблемам,
así como el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio se han vuelto más centrados y tienen una mayor autoridad.
также процесс выполнения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, стали еще более сфокусированными и компетентными.
creo que para preparar el camino hacia unos debates más centrados durante el receso y la tercera parte del período de sesiones es importante señalar el resultado principal obtenido en los debates de estos dos días acerca del establecimiento de los comités ad hoc.
попросил слова в столь поздний час, но я считаю, что для того, чтобы проложить путь к более целенаправленной дискуссии в межсессионный период и на третьей части сессии, важно осознать основной результат проходивших на протяжении этих двух дней дискуссий в отношении учреждения специальных комитетов.
programas para la infancia más centrados y atentos a las disposiciones,
программ в интересах детей, которые будут более конкретно ориентированными и будут следовать положениям,
En algunas comunicaciones se reconoció que la existencia de requisitos diferenciados de presentación de informes daría lugar a unos informes más centrados, que reflejarían mejor los aspectos y las limitaciones comunes de la región;
В ряде представлений признается, что дифференцированные требования в отношении представления отчетности позволили бы обеспечить ее более сфокусированную направленность и более качественно отражать в ней общерегиональные проблемы
Más centrado.
Более сосредоточенным.
Para avanzar hace falta un diálogo más centrado en el que participen todos los interesados.
Для продвижения вперед необходим более целенаправленный диалог с участием всех субъектов.
¿Podría haber sido más centrado?
Мог бы я быть более сосредоточенным?
El Consejo debe establecer con esos organismos un diálogo más centrado.
Совету следует развивать с ними более целенаправленный диалог.
Ante todo, quizás debería ser una agenda más centrada y mucho más breve.
Возможно, прежде всего, она должна быть более целенаправленной и гораздо более емкой.
El Japón espera que el resultado de esta reunión siente los cimientos para un debate más centrado en la próxima reunión de los Estados Partes en noviembre.
Мы надеемся, что результаты совещания заложат прочную основу для проведения более целенаправленного обсуждения на предстоящем совещании государств- участников, которое запланировано на ноябрь этого года.
Una discusión más centrada permitiría acortar el debate, dejando margen a
Более целенаправленное обсуждение позволило бы сократить сроки прений,
Результатов: 43, Время: 0.0791

Más centrados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский