БОЛЬШАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ - перевод на Испанском

gran responsabilidad
большая ответственность
огромная ответственность
серьезную ответственность
великую ответственность
высокую ответственность
большие обязанности
главную ответственность
основную ответственность
grandes responsabilidades
una enorme responsabilidad
importante responsabilidad
важная обязанность
важную ответственность
большая ответственность
главная ответственность
серьезной ответственностью
значительная ответственность
más responsabilidad
больше ответственности
большей ответственности
большую ответственность за
больше обязанностей
mayor responsabilidad
наибольшую ответственность
повышение ответственности
большей ответственности
больше ответственности
повышенную ответственность
большей подотчетности
более значительную ответственность
более широкими полномочиями
основную ответственность за
более широких обязанностей

Примеры использования Большая ответственность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несомненно на него ляжет большая ответственность.
Sin duda tiene un gran responsabilidad que cumplir.
Знаешь Дейзи, это большая ответственность.
Ya sabes, Daisy, esto va a ser una gran responsabilidad.
Это серьезная работа. Большая ответственность.
Pues es mucho trabajo, mucha responsabilidad.
Ну да, ты- большая ответственность.
Sí, tienes mucha responsabilidad.
Кларк просить кого-то хранить твой секрет- большая ответственность.
Clark pedirle a alguien que guarde tu secreto es una gran responsabilidad.
И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность.
Y se dio cuenta que con esa gran suerte viene una gran responsabilidad.
К тому же, должность менеджера- это большая ответственность.
Además, ser jefe es de una gran responsabilidad.
Мы рады тому, что эта большая ответственность доверена женщине из одной из стран Юга и, в частности, из Африки.
Acogemos con satisfacción el hecho de que esta gran responsabilidad se ponga en manos de una mujer de un país del sur y, en concreto, de África.
Однако мы не можем отрицать, что большая ответственность возлагается на каждое правительство в разработке и осуществлении политики,
Sin embargo, no podemos negar la gran responsabilidad de establecer y llevar adelante políticas favorables para los niños
Куба подчеркивает, что в сфере осуществления мер укрепления доверия большая ответственность ложится на государство, обладающее самым мощным военным потенциалом.
En el contexto de las medidas de fomento de la confianza, Cuba subraya la importante responsabilidad de los Estados de mayor capacidad militar.
Но это большая ответственность-- миссис Беккет может pass before the baby is born and I worry about that burden for you.
Pero es una gran responsabilidad. El Sr. Beckett puede fallecer antes de que el bebé haya nacido y me preocupa que esa carga pese sobre usted.
В современном глобализованном мире на Организации Объединенных Наций лежит особенно большая ответственность за создание инклюзивного и справедливого глобального порядка.
En el mundo globalizado de hoy, las Naciones Unidas tienen más responsabilidad que nunca antes en lo que respecta a la creación de un orden mundial inclusivo y justo.
Родная, это большая ответственность тащить человека через Атлантику, вырвать его из привычной жизни.
Cariño, yo solo digo que es una gran responsabilidad arrastrar a un hombre a través del Atlántico y arrebatarle su vida.
большая открытость власти‑ для бюрократов, большая ответственность- для избранных политиков.
menos autoridad oculta para los burócratas, más responsabilidad para los políticos electos.
Это большая ответственность, добавил участник обсуждения,
Se trataba de una gran responsabilidad, añadió el delegado,
на международном сообществе лежит большая ответственность в деле содействия и обеспечения успеха мирного процесса.
la comunidad internacional tiene una gran responsabilidad en el fomento y el éxito del proceso de paz.
должно быть у нас, но еще это большая ответственность.
que hemos de tener, pero es una gran responsabilidad.
взрывов, возлагается большая ответственность воздерживаться от действий, которые могли бы негативно сказаться на нашей работе.
explosiones nucleares les incumbe la gran responsabilidad de abstenerse de medidas que pudieran afectar en forma negativa nuestra labor.
А с ней приходит большая ответственность и полная приверженность защищать этот город
Y con él viene una enorme responsabilidad y un increíble compromiso: Proteger esta ciudad
Это большая ответственность, о которой и не задумывался, например Тебе надо дать ребенку имя,
Es mucha responsabilidad que nunca pensás, por ejemplo tenés
Результатов: 213, Время: 0.0696

Большая ответственность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский