Примеры использования Была продемонстрирована на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Была продемонстрирована передача гексаХН- 66 плацентарным
Биоразложение диХН и одного конгенера тетраХН была продемонстрирована в благоприятных лабораторых условиях,
На практикуме была продемонстрирована необходимость содействовать защите гражданских лиц
В течение этого года, возможно, как никогда ранее, была продемонстрирована уникальная значимость многосторонних действий с участием системы Организации Объединенных Наций.
В ходе этой конференции была продемонстрирована центральная и незаменимая роль МАГАТЭ в консолидации международных усилий по повышению ядерной безопасности в рамках всего международного сообщества.
Мы благодарим их за транспарентность, которая в последнее время была продемонстрирована в Совете, и призываем их продолжать совершенствовать методы их работы.
В настоящей записке была продемонстрирована также важная роль транспорта в стимулировании торговли,
В этом деле была продемонстрирована существующая в Словацкой Республике парламентская демократия
В целом на этом заседании была продемонстрирована важность тесного взаимодействия между органом по координации пожаротушения
В рамках этого проекта была продемонстрирована ключевая роль, которую играют базирующиеся в общинах организации в пропаганде демократического управления.
Специальным комитетом была продемонстрирована незаконность израильских попыток<< депалестинизировать>> Восточный Иерусалим.
Фактически, ценность такого взаимодействия была наглядно продемонстрирована на самих Слушаниях.
В этих странах была продемонстрирована возможность повышения темпов экономического роста при сохранении действующей системы социального обеспечения.
объективным образом была продемонстрирована справедливость утверждений о растущем обнищании населения
Хрупкость этих отношений была продемонстрирована происшествием на курорте у горы Геумганг в июле прошлого года.
В случае ПФОС была продемонстрирована значимая корреляция между возрастом
Со стороны Палау была продемонстрирована компетентность в выполнении административных,
В конце доклада была продемонстрирована временная эволюция индекса стрессового состояния сельского хозяйства по каждому году за период с 1984 года по 2011 год.
В ходе совещания была продемонстрирована и опробована на практике методология быстрой оценки для определения степени эффективности проектов, нацеленных на решение проблем старения на общинном уровне.
Постоянному комитету была продемонстрирована необходимость инкорпорации психологических проблем в планирование